CLP 199 Early Chinese Paintings in U.S. Museums: An Insider’s View

 

Early Chinese Paintings in U.S. Museums: An Insider’s View

(With Supplementary Notes On the Paintings)

Introduction

Last year, inspired by the Shanghai Museum’s exhibition of early Chinese paintings from Japanese collections, I wrote an essay with a similar title, “Early Chinese Paintings in Japan: An Outsider’s View.” It was printed in the exhibition catalog and elsewhere, and was generally well received. Now I am writing another essay with the above title to help celebrate the Shanghai Museum’s follow-up exhibition of Sung-Yuan paintings from U.S. museums, In my title for the  previous essay, I called  myself an outsider because I am neither Chinese nor Japanese, and could take a position between the two great traditions of collecting and connoisseurship  so as to discuss the  strengths  and  weaknesses of both with an attempt at impartiality. My calling myself an “insider” in the title above, by contrast, reflects the fact that for three of the four museums represented, their main acquisitions as included in the present exhibition were mostly made during my period of activity as a scholar, and I knew well the curators and museum directors who were responsible for them, as well as the  dealers from whom they came,  and interacted closely with all  of them. So, if an “outsider’s view” was of some value in providing a context within which the paintings from Japan and their modes of transmission could be understood, an “insider’s view” should help to provide a very different context for understanding the achievements of U.S. museums in acquiring old Chinese paintings. (My “supplementary notes” on the individual paintings are  intended to fill out the information on them provided in the catalog entries, and to relate some stories about them from my own memory and notes.)

Collecting  Old Chinese Paintings in the U.S.: Early  History

Of the two U.S. museums that house the earliest acquisitions of old Chinese paintings, one, the Boston Museum of Fine Arts, is well represented in this exhibition; the other, the Freer Gallery of Art in Washington, D.C., cannot be, since by the terms of the will of its founder, Charles Lang Freer, it can never borrow or lend any works of art--it can only acquire, keep, and display them. (The recent addition to it of another, newer collection that has no such limits does not alter this situation; I am writing only about the Freer Gallery proper.) Freer’s early success in acquiring old Chinese paintings was the subject of a recent lecture and published paper of mine;[1] in it I trace and document how in the summer of 1907 Freer was able to see, in the company of  established Japanese  collector-connoisseurs, “practically all of the early Chinese paintings owned publicly and privately in Japan” (as he himself writes in a letter). The eye-training that this experience gave him, along with the skills in connoisseurship that he had already developed, set him ahead of nearly all his U.S. contemporaries, and permitted him in the years that followed to acquire the masterworks that we still admire. Freer was also advised by Ernest Fenollosa, who had developed much of his expertise in Japan, learning from Japanese teachers. This was in a period when China was not yet accessible for that kind of study, so Westerners learned about Chinese art principally through Japan.

The early phases of early Chinese painting collecting at the Boston Museum of Fine Arts reveals the same pattern of dependence on Japanese sources and the Japanese tradition of connoisseurship. The first curator of Asian art at the MFA, who began their collecting of early Chinese paintings, was Okakura Kakuzo, who held the position from 1911 until his death in 1915. He was succeeded by John Ellerton Lodge, who in turn was succeeded by Kojiro Tomita, who was Assistant Curator from 1916 and moved into the curatorship in 1921, holding it until shortly before his death in 1976. I was able to visit him and talk with him, and be shown some of the collection by him, when I visited the MFA as a young student in 1951.  I was more impressed and inspired, however, by their Japanese art curator Robert Treat Paine, who was the scion of an old and distinguished Boston family and suffered for many years under his superior Tomita in much the  same way that Aschwin Lippe suffered at the Metropolitan under his superior Alan Priest.

The old Chinese painting collection of the Boston MFA reflected its Japanese inspiration and origins, being rich in the kinds of paintings collected and appreciated in Japan, much of it quite different from those most treasured by Chinese collectors: album leaves and hanging scrolls in the styles of the Southern Song Academy masters, Buddhist and Daoist paintings including some of the kind acquired by Japanese temples from Ningpo, paintings and calligraphy associated with the Emperor Huizong. Paintings by post-Song literati masters had to be acquired by later curators such as Tseng Hsien-chi, Jan Fontein, and Wu T’ung.

Later Collecting of Chinese Paintings: Nelson-Atkins and Cleveland

Since most of the paintings in the exhibition from the Metropolitan Museum of Art are relatively recent acquisitions, I will save it for consideration at the end, turning first to the collections in Kansas City and Cleveland. And those are mainly to be credited to two great director-curators: Laurence Sickman and Sherman Lee. I have delivered tributes to both, with fond memories of long and close associations with them, in my Freer Medal Acceptance Address referred to earlier, so I will concentrate here on their acquisitions of old Chinese paintings.

Sickman, to begin with him, was a pioneer in the Western study of Chinese art history, and familiar with the market in both China and Japan. Many of his best purchases of Chinese paintings were from Japanese sources--for instance, the landscape ascribed to Li Cheng (no. NA 1) from the Tokyo collector-dealer Michelangelo Piacentini. And Sickman moved comfortably through the labyrinthine world of selling and acquiring Chinese paintings in China. I remember sitting with him once in the Freer Gallery’s library looking through a newly-arrived picture-catalog of paintings in the Liaoning Museum, and how, when he saw reproduced in it a  handscroll ascribed to Li Cheng, he groaned and told me the story of how he had almost acquired it for his museum. He and Langdon Warner had arranged to purchase a group of major Chinese paintings from the former Imperial Collection through a representative of Puyi, but the deal fell through when Warner, displaying his sound New England moralism, refused to pay the necessary bribe to this go-between. Sickman also kept abreast of the U.S.  market, both the auctions and the  major dealers such as  Hochstadter and C. C. Wang. And his personal friendship with the major collector John Crawford reportedly induced Crawford to sell to the Nelson-Atkins, instead of to the Metropolitan in New York with the rest of his collection, the highly desirable “Red Cliff” handscroll by Qiao Zhongchang. (It was Sickman who chaired the original committee that catalogued and published Crawford’s collection, with myself having the honor of writing up the Qiao Zhongchang painting for the first time.)

Collecting old Chinese paintings at the Cleveland Museum of Art probably began early, when Freer gave them a few pieces from his own collection as starters. But it really began as a serious enterprise when Sherman E. Lee arrived in 1952 as Curator of Asian Art; he became Director of the museum in 1958.  Sherman Lee’s background supplies another “Japan connection”: he had served from 1946, as an officer in the U.S. Navy, in the Monuments and Arts Commission in Japan, and later as an advisor to General MacArthur on matters of art preservation. Sickman had served with him there in the same office. Sherman had great tales to tell about, for instance, the opening of a Japanese temple shrine to reveal a wooden sculpture sealed away from human sight for centuries. His tastes and connoisseur’s eye had been heavily conditioned by his experiences in Japan. He was less capable in research in Chinese literary sources, and depended on his curator Waikam Ho for that. Lee and Ho worked together for years in a collaboration of opposites, the one using his eyes to study works of art, the other using his to read texts and seals; together they made up a highly effective team, although Lee was often exasperated by Ho’s slowness in finishing assignments and preparing writing for publication.

Sherman Lee and Laurence Sickman carried on, for years, a friendly rivalry over who could assemble the largest and best collection of old Chinese paintings. The outcome of their rivalry, of course, was the great joint exhibition and catalog Eight Dynasties of Chinese Painting: The Collections of the Nelson Gallery-Atkins Museum,  Kansas City, and the Cleveland Museum, published in 1981. Besides the two of them and Wai-kam Ho, other contributors to that catalog included Sickman’s successor as Director of the Nelson-Atkins, Marc F. Wilson--who had already by then married one of my  best former  students,  Elizabeth Fulder--and another of my  former students, Howard Rogers.  Wai-kam Ho failed to complete some of the entries assigned to him,  while writing a long and  excellent prefatory essay about the Imperial Academy of Painting and other matters; Sherman angrily added a few brief entries at the end of the  book to cover some of Wai-kam’s omissions. The exhibition was, needless to say, huge--have so many top-class Chinese paintings ever been brought together in one place, aside from the Imperial Palace? As for who came out ahead in the competition: I had the pleasure of giving a public lecture at the Nelson Gallery with Sickman, very old, in the audience in which I hailed his achievement as “the greatest feat of collecting Chinese paintings ever carried out in modern times.” That  can be argued, but it certainly represented my  real opinion.

Important Dealers in Old Chinese Paintings

Next big question: who were the major dealers in the U.S. from whom Chinese paintings and other kinds of East Asian art could be purchased? Yamanaka & Co., based in Japan (Kyoto), were important in the early period, but were forced out of business early in the Second World War, and were never really strong in Chinese paintings. C. T. Loo and his successor Frank Caro were important sources for Chinese art generally, but neither was really strong in Chinese paintings--Loo depended on others, notably C. C. Wang, for recommendations on those. A dealer with a shop in New York named C.  F. Yao sold a large number of Chinese paintings with impressive attributions and documentation to Ada Small Moore, who bequeathed her collection to the Yale University Art Museum, where it can still be seen; but few of the paintings are genuine. Walter Hochstadter was a dealer active in the U.S. who had a very sharp eye for Chinese paintings, as well as for ceramics and other objects, and introduced quite a few important paintings to U.S. collectors; but they were almost all post-Yuan, Ming and Qing works--to my knowledge, he handled only a few paintings ascribed to Song-Yuan artists, and his eye for those was not so sharp. My longtime friend Cheng Chi, who lived mostly in Tokyo with another home in Hong Kong, was a collector-dealer who supplied quite a few pre-Ming Chinese paintings to U.S. museum, especially to the Cleveland Museum. He mostly sold paintings that he had acquired in Japan, where he watched the market carefully and acquired early paintings as they became available. Many of these were worthy acquisitions for the museums that bought them, but his eye and judgment were not by any means as sure as C. C. Wang’s. Cheng knew that excellent Song-Yuan paintings, especially of the type I have termed Sôgenga which had not been valued and preserved in China, were available in Japan for what were sometimes surprisingly low prices. I myself acquired quite a few of them there, all bought for prices in the hundreds of dollars--less, that is, than a thousand.

The collector-dealer who, in the end, introduced and sold more fine Song-Yuan paintings to U.S. museums and collectors than any other was Wang Jiqian, best known as C. C. Wang--my old teacher and good friend over many years.  He was especially strong in paintings by the Yuan-period literati artists, particularly Ni Zan--he had calculated how many Ni Zan paintings were extant, and how many he himself could acquire for his own collection or for sale. If he made a few mistakes (in my opinion) on paintings ascribed to the Song and earlier periods--I will write below about one of them, the landscape titled “Riverbank,” that is in this exhibition--this is because the Chinese traditional system of connoisseurship depended on sensitivity to brushwork, the hand of the artist, as it can be recognized in most Yuan and later painting; Song and earlier painting, by contrast, which typically does not display such individual brushwork, thus presents problems for Chinese connoisseurs. I write this as someone who learned a great deal from C. C. Wang and respected him deeply as a person whose eye for paintings, for the later periods, was better than my own. He used to show me Song and earlier paintings he was considering buying, not so much because he trusted my judgment on them as because I could tell him, with considerable accuracy, how curators and collectors in the U.S. were going to respond to them.

Besides selling Chinese paintings directly to museums and collectors himself, C. C. Wang was an important advisor to others, notably  C. T. Loo and his successor Frank Caro. Walter Hochstadter was forced to admit, in a court case that he brought against Wang after he had come off badly in a trade they had made, that he had depended on Wang’s judgment for paintings, since his own expertise was rather in Chinese objects. The transcript of this court case survives, and is one of the really entertaining documents in our field, as Wang and Hochstadter and their  lawyers try to explain to a bewildered judge why a certain painting, once mounted in a scroll together with Liu Guandao’s “Whiling Away the Summer” (in the present exhibition as NA 9),  could or could not be by the same artist as that excellent work. Sherman Lee, testifying on behalf of Hochstadter, delivered an accomplished art-historical lecture on how to detect copies and forgeries, a  lecture that I have quoted in my own lecture on that large problem, which appears as Addendum 2 to my Pure and Remote View video-lecture series.

U.S. Museums: The Metropolitan Museum of Art

I have left until last, in this account of the collecting of early Chinese paintings by the four museums that have lent to this exhibition, the Metropolitan Museum of Art in New York. It belongs here because, although would-be early Chinese paintings were entering the Met from early in the 20th century, when they acquired in 1913 a large group of them partly as a gift and partly through purchase from John C. Ferguson, very few of these stand up to scrutiny now as truly early--perhaps a handscroll by the early Yuan master Qian Xuan is the only one. In 1947 the Met purchased, for a large sum and on the strong insistence of the then-curator of Asian art Alan Priest, the A. W. Bahr collection of Chinese paintings, most of which had been published in Osvald Siren’s 1938 book Early Chinese Paintings From the A. W. Bahr Collection. Priest, who had somehow managed to secure an unbreakable appointment to this curatorship for life, was a strong proponent of the notion, common in the early period of Chinese painting studies in the West, that this tradition had achieved greatness in the early periods through Song, declined in the Yuan, and degenerated in the later Ming-Qing period to the point that these later paintings were not worth acquiring by serious collectors and museums. Even if the Song-attributed paintings were not really that old, Priest argued, they were still more beautiful than any Ming-Qing painting could be. Priest continued to hold to this misguided doctrine long after a more balanced view had been reached by other scholars in the field--reached notably through the exhibitions and publications undertaken around 1950 by Laurence Sickman and Jean Pierre Dubosc. When I was a fellowship student at the Metropolitan Museum in 1953-4, spending the last half of that year at a desk in Priest’s office but feeling closer in spirit to the curator Aschwin Lippe whose office was in the next room, this controversy was still raging, with Priest arranging for a whole large gallery to be hung with would-be Song paintings from the Bahr collection and calling it “the  most beautiful room in the world,” while Lippe was trying unsuccessfully to get a few good Ming-Qing paintings bought for the Met’s collection. I remember that he had borrowed a fine album by Zhu Da, or Bada Shanren, which had to be returned to the dealer-owner because Priest refused even to consider purchasing it, proclaiming it to be (if my memory serves) “a clumsy joke.”

Later curators, then, and especially my esteemed colleague Wen Fong, had to build up the Met’s collection of Song-Yuan paintings from other sources; and the principal source on which he depended, wisely, was C. C. Wang. Wen Fong managed to arrange for the purchase of two large groups of paintings from Wang--one of them shortly before he joined me and others on the month-long trip in 1977 of the Old Chinese Painting Delegation to China, which I led as Chairman, and which included several other scholars who had criticized Wen Fong’s group purchase from C. C. Wang, so that there was still some tension in the air as we made our way around China. My own view, then and now, was that although my own choices from Wang’s holdings might have been somewhat different, the purchase was on the whole a wise one. And another group, purchased from C. C. Wang in the late 1990s by Wen Fong’s brother-in-law Oscar Tang for eventual gift to the Met, was also on the whole a wise one. (I will discuss below the single inclusion, in my opinion, of a painting that should not be there, the landscape titled “Riverbank.”)

The Metropolitan Museum of Art’s collection of old Chinese paintings was also greatly augmented by their acquisition in 1981, partly as a gift, partly by purchase, of paintings from the private collection of John M. Crawford Jr. As noted above, Crawford had sold a single Song painting, the great  “Red Cliff” handscroll by Qiao Zhongchang, to the  Nelson-Atkins Museum in Kansas City, as a tribute to his long friendship with Laurence Sickman--the two often traveled  together, and this was  a painting that Sickman especially coveted for his museum. It is included in the present exhibition. But the remaining Crawford paintings that went to the Met, including an important handscroll ascribed to Guo Xi and an album of Song-period paintings (two of which are the present exhibition--one by Liang Kai, the other attributed to Ma Yuan),  greatly enhanced the Met’s holdings of early Chinese paintings. Nearly all the Song and earlier Chinese paintings owned by the Metropolitan are included in Wen Fong’s excellent 1992 picture-catalog Beyond Representation: Chinese Painting and Calligraphy, 8th-14th Century.

John Crawford was originally a collector of old manuscripts and fine printing, and a prominent member of the Grolier Club in New York (where his Chinese painting collection was first exhibited!). Completely un-knowledgeable about Chinese painting himself, he had depended on a remarkable dealer, now unjustly forgotten, named Joseph Umeo Seo, who had once been  a  member of the Yamanaka team in Japan and Beijing, and had  an especially good eye for calligraphy.  Nearly all the paintings came  from a dangerous  source: the artist/dealer/forger Zhang Daqian. That none of Zhang’s fakes and forgeries ended up among Crawford’s purchases (to my knowledge) is a tribute to the good eye of Seo. But for reasons I don’t understand, Seo came to be neglected, and received not even a mention, much less an invitation, at the 1985 symposium that celebrated the Met’s acquisition of the paintings. Crawford was, among his other weaknesses, a vindictive man, and he may well have dictated the absence of Seo to the organizers, because the two had reportedly had a falling-out of some kind. Reports are that Crawford was forced to sell his paintings to the Met, not his original choice, when he lost a great deal of money through being the victim, or mark, in a large-scale confidence game. That, if true, would also be typical of Crawford, who was the flabby (both physically and intellectually) son of a strong father who had made the family fortune as an inventor of oil-drilling equipment--a fortune that Crawford dissipated freely.

Paintings In the Exhibition,  I: The Metropolitan Museum

Met 1: Riverbank

I turn now to considering the individual paintings in the exhibition, beginning with the  Metropolitan Museum of Art, and with the only painting in the exhibition that I  firmly believe should not be there: the “early” landscape titled “Riverbank.” This is a painting that I believe--indeed, I know--to be not an old painting at all, but a forgery by the recent artist-forger Zhang Daqian. I have made this argument over many years, and have amassed evidence that should satisfy any open-minded person; for a summary of it, with the addition of new physical evidence, see my website jamescahill.info and watch the last two in the “Pure and Remote View” lecture series, Addendum A Part 2 and (especially) Addendum B Part 2. The physical evidence includes the clear presence on “Riverbank” of a distinctive pattern of artificial silk-ripping, as part of the “aging” process--a pattern found on others of Zhang Daqian’s fakes on silk but not on any genuinely old paintings. But the close correspondence of features of style in “Riverbank” with those in signed works by Zhang Daqian, and  again not to be found in truly old paintings, is the principal evidence, and, I believe, damning.

The one advantage to including this high-level forgery in the present exhibition is that it will give audiences in China the opportunity to see it in the original. It was once hung in the National Palace Museum in Taipei beside the masterworks of Song painting by Fan Kuan, Guo Xi, and Li Tang, and, I am reliably told, looked ridiculous in that company--as indeed it does in the photograph I have of that ill-matched foursome. It will look equally ridiculous beside the genuinely old paintings in the present exhibition; but it will be there for Chinese viewers to see and judge for themselves.

(Met 2: deleted. A much finer and genuinely old painting that was in the same group-purchase from C.  C. Wang, an old palace painting with many figures of palace ladies, was originally to be included, but was removed for showing in another exhibition. Its absence is to be regretted; it would have balanced, as an excellent choice, the embarrassing choice of “Riverbank.”

Continuing with the Metropolitan’s offerings in the exhibition:

Met 3: Unidentified Artist (11th century): Portrait of Bi Shichang

On this I have no comment, except that it is a genuinely old and important painting, one of a group of five of which others are in the Freer Gallery and in the Yale University Art Gallery. They are well documented, above doubt in their authenticity, and (for me) quite unexciting.

Met 4: Calligraphy: Huang Tingjian (1045-1105): Biographies of Lian Po and Lin Xiangru

I assume that these works of calligraphy are associated with the portrait of Bi Shichang (Met 3). If they are not, it should not have been included. No, calligraphy and painting are not a “single art”--they are two separate and very different arts. Like others of the great old Chinese “poetic truths,” this one should be respected but not believed. Visitors to an exhibition of early Chinese paintings should see pictures, not writing.

Met 5: Li Gonglin (ca.1041-1106): The Classic of Filial Piety

This, a promised gift to the Metropolitan from the Tang Family Collection, is in my view a fine and important painting, quite plausibly a genuine work by Li  Gonglin, and one of Wen Fong’s most successful acquisitions. There are a few who doubt its age, but I am not one of them. The difficult but necessary remounting of the scroll was done by great Kyoto mounter Oka Bokkôdô. A complete study of the scroll has been made and published by Richard Barnhart.[2]

Met 6: Unidentified Artist (before 1140) after Zhou Wenju (act.ca.940-975): In the Palace

Leaving aside the old attribution, this is a fine and important old painting; it is part of a longer scroll, other parts of which are in the art museum at Harvard University (former Bernard Berenson Collection) and in the Cleveland Art Museum (see below, CM 2.)  Another version of the whole composition, also old, was in the collection of the late Xu Beihong, and is now in his Memorial Museum in Beijing. The original scroll--and I am not sure myself which is older, they both appear to be copies made during the Song dynasty--seems to have been be a kind of antique collective fenben, copying the compositions of a number of older paintings in the Zhou Fang/Zhou Wenju style, and it is valuable as that. The scroll, or one version of it, must at some time have been in Japan, because a Kano-school copy of the whole is in the collection of the Metropolitan Museum of Art (reg. no. 42.61). A listing of the various parts and versions can be found in my Index of Early Chinese Painters and Paintings, p. 29.

A colophon dated 1140 by Zhang Cheng, a nephew of Li Gonglin, states that he had this copy made in the baimiao or ink-outline mode after a Zhou Wenju original that was in full color. If reliable, this would establish a date for this copy.

Met 7: Unidentified Artist (mid-12th century): Emperor Xuanzong’s Flight to Shu

This fine painting was acquired for the Met in 1941,   and so  must have been chosen by Alan Priest--I remember well how proud he was of it, and how enthusiastically he wrote about it.  It was then called “The Tribute Horse”--the present identification of the subject came later, along with the attribution to the Jin Dynasty in north China. I myself wrote of it in my Index as “probably a fragment of a larger composition,” and that still seems likely--it would be unusual as a complete work. But what was this larger composition, some kind of screen? In any case, it gives us an excellent example of fine Song-period figure and horse painting set in a somber landscape.

Met 8: Ma Yuan (act.ca.1190-1225): Viewing Plum Blossoms by Moonlight

This and the following painting are two leaves from what was originally a  collective album of Song-period album  leaves. It was published first, to my knowledge, in the auction catalog that the Shanghai dealer E. A. Strehlneek put together when he tried (unsuccessfully) to sell some of his paintings at auction through the Tokyo Bijutsu Kurabu in 1929.  (A scholarly study of Strehlneek and his importance for the early collecting of Chinese paintings in the West has been written by Zaixin Hong.) This group of Strehlneek’s paintings was dispersed, and the album passed eventually into the hands of Zhang Daqian, who sold it to John Crawford,  and it came to the Met along with the rest of Crawford’s collection. This leaf ascribed to Ma Yuan is likely, in my estimation, to be by a follower rather than by the master--the drawing of the plum tree and other things in it is too hard and angular to be from  Ma Yuan’s hand. But it is a fine early work in his style, and worthy of a place in this exhibition.

Met 9: Liang Kai (act. first half of 13th century): Poet Strolling by a Marshy Bank

This simple but lovely small painting is one of the safely signed works by this great late Song master. I remember when we first saw it, and marveled at it, among the paintings bought by Crawford from Zhang Daqian, and Max Loehr wrote it up for the Crawford catalog. I have nothing new about it to offer, and will only note that the composition belongs to a late Song type that is diagonally divided with the heaviest part above, the figural and other detail below--here lightened by a band of mist. The hooded figure pauses, as travelers in Song paintings often do, to listen to natural sounds or observe   bits of scenery. The weight of the overhang above him adds a touch of the ominous to this poetic moment.

Met 10-11: calligraphy

See comment on Met 4 above. In my view, calligraphy should be included in an exhibition of paintings only when it is clearly attached in some way to a painting, and then it need not have a separate entry, apart from that of the painting. These works of calligraphy appear to be unrelated to paintings in the exhibition, and so has no place here.

Met 12-13: Jin Chushi (act.late 12th century): Ten Kings of Hell (30.76.290)

The series of ten paintings of paintings of Ten Kings of Hell from which this is one was acquired for the Met in 1930 from an unknown source, presumably in Japan, since it belongs to the distinctive category of paintings imported for Japanese temples from Ningpo--paintings that were well represented also in last year’s exhibition of old Chinese paintings from Japan, The “Kings of Hell” series, of which a number are extant, have been studied in the writings of Lothar Ledderose. They were intended to frighten their viewers, with their horrific imagery of the tortures of hell, into accepting and practicing the Buddhist doctrines, just as images of Heaven were meant to entice them to act so as to ensure their rebirth there.

The real name of the artist was Jin Dashou (for him, see my Index of Early Chinese Painters and Paintings, p. 77). He was one of the Ningpo masters who specialized in Buddhist figure paintings of this kind, and was active in that region near the end of the Southern  Song period. For an excellent account of the entire series with good color reproductions, see Wen Fong, Beyond Representation, pp. 341=52..

Met 14: Attributed to Zhiweng (early 13th century): Meeting Between Yaoshan and Li Ao

Purchased in 1982, presumably from a Japanese source, this is another smart acquisition by Wen Fong, one of the kinds of Song-period painting preserved only in Japan, along with the rest of Chan Buddhist painting: it is a fine example of the “Chan Meeting” type. The artist to whom it is attribuited, Zhiweng, was an early 13th century Chan monk-artist. Others of his paintings bear his seals; this one does not.

The event depicted is the famous encounter between the Neo-Confucian scholar Li Ao and the Chan master Yao-shan. In these encounters as recorded in Chan texts, the Chan master always comes out ahead, even if only by giving some enigmatic response, a word or a gesture (such as pointing upward), to the secular figure’s question.

Met 15: Qian Xuan (ca.1235-before 1307): Pear Blossoms

Previously in the collection of Sir Percival David, this was purchased for the Metropolitan in 1977, after his death, from Lady (Sheila) David, along with the great horse painting by Han Gan, both major acquisitions. It bears more than twenty colophons of the Yuan period and later. Similar to a pair of paintings by the same artist in the Freer Gallery, it appears at first to be only a lovely painting of flowers, but the inscription, as read and interpreted by Wen Fong,  puts it into the category of political paintings, since it  identifies the  flowers with a beautiful woman who  survives into a new situation,  and makes it a symbol for the fall of Song China to the Mongols.

For me, it recalls sad memories of knowing Sir Percival David in his last years. He had established himself earlier as an eminent authority on Chinese ceramics, especially porcelains, and had “translated” (edited with notes a translation made by a Chinese assistant named C. J. Chen, as was common in his time) the late 14th century miscellany Ge gu yao lun, “Essential Criteria of Antiquities.”[3] And he was determined to carry out, while he still could, a study of  early Chinese painting as thorough and authoritative as his earlier studies of Chinese ceramics. But time and the problem of mobility--he was crippled and moved around with difficulty--worked against him, and his reputation rests elsewhere.

Met 16-17: calligraphy

See comment for Met 4 above. What is it  doing here in an exhibition of old Chinese paintings? Would an exhibition of major European paintings include written  letters and documents of the time, unrelated to the paintings? Of course not. Why is it tolerated for China?

  • Article author query
  • ayers j [Google Scholar]

Met 18: Wang Zhenpeng (act.ca.1280-1329): Vimalakirti and the Doctrine of Nonduality

A fine painting, probably genuine as attributed. I remember when it appeared at auction in New York in 1980 and was acquired by the Met. Another version of the composition, once attributed to Li Gonglin but now re-attributed to a little-known late Song master, is in the Palace Museum, Beijing.

Met 19: Zhang Yucai (Celestial Master, Zhengyi sect of Daoism, r.1295-1316; d.1316): Beneficent Rain (Dragon In Clouds)

A signed work, and the single extant painting, to my knowledge, by the 28th Daoist Tianshi, or “Pope.” Another painting of a dragon in the clouds, grasping at the ever-elusive pearl, it is an interesting comparison with the earlier scroll by Chen Rong in the Boston MFA (MFA 5), but of course suffers beside that greatest of extant dragon paintings.

Met 20: Luo Zhichuan (ca.1265-ca.1340): Crows in Old Trees

Luo Zhichuan is a “rediscovered” artist, unrecorded in Chinese artists’ biographical sources but mentioned in writings by late Ming literati and in Japanese and Korean sources. This is one of only three paintings that can be credited to him because of his seals on them--the others are in the Cleveland Museum and the Tokyo National Museum. All of them are pictures of trees in a landscape, with crows and other birds. It is unclear why he chose this subject, or what he meant to convey in it.

Met 21: Tang Di (ca.1287-1355): Painting After Wang Wei’s Poem

This is a rare case of a painting by a noted early master existing in two versions, both of which appear to be genuine.  The well-known version in the National Palace Museum was painted in 1338, this one in 1342. Wen Fong, noting that the figure groups in the two paintings are identical, suggests that the painter used a stencil to reproduce them. This one was bought from C. C. Wang, who seldom made mistakes in judging paintings by Yuan-period masters.

Met 22: Wu Zhen (1280-1354): Crooked Pine


This painting, purchased for the Met in 1985, is new to me, and I have no idea where it came from; it appears genuine to my eyes.  Wu Zhen’s inscription on it, which is dated to 1335, states that he painted it after a real pine tree that he saw on a trip to the “Cloudy Grotto,”  and it is, indeed, unusually realistic for a work by this Yuan master.

Met 23: Wang Mian (1287-1359): Fragrant Snow at Broken Bridge

A fine and genuine plum-branch painting by this artist, purchased by the Met in 1973 from C. C.Wang--it must have been as part of that first group-purchase carried out by Wen Fong.

Met 24: Ni Zan (1306-1374): Wind among the Trees on the Riverbank

This fine work by Ni Zan was in the Crawford Collection,  described but not reproduced in the Crawford Catalog (no. 49). It bears seals of many noted collectors, including Xiang Yuanbian and Gao Shiqi.

Met 25: Lu Guang (ca.1300-after 1371): Spring Dawn Over the Elixir Terrace

An important work by this rare artist, this painting was once owned by the great Japanese collector Yamamoto Teijirô, and later by C. C. Wang. Purchased in 1982, it must have been part of the first group purchases made for the Met from Wang. The autobiographical inscription reveals that it represents a Daoist temple, in which the artist is staying, at daybreak.

Met 26: Zhang Yu (1333-1385): Spring Clouds at the Pine Studio

Painted in 1366, just before the fall of the Yuan, this is the sole surviving work of this little-known artist, who spent his later life in Wuxing and was a friend of the great poet-literatus  Gao Qi. The landscape style of Gao Kegong of the early Yuan, seen here in a fine example, was to  be favored in the early Ming by professional artists; here it is still the choice of a scholar-amateur. The middleground area hung with heavy fog, parting to reveal a cluster of houses, is painted with great sensitivity; the “Pine Studio” of the title must be the tall building seen through the tree-trunks in lower left.

Met 27: Zhao Yuan (act.ca.1350-75): Farewell by a Stream on a Clear Day

Part of the 1973 group purchase for the Met from C. C. Wang, this excellent painting is notable for existing also in two modern copies that were passed for a time as originals.  Wang acquired it as one of a major group of early paintings from the great Shanghai collector Zhang Heng, better known as Zhang Congyu (1915-63), and quite a few works in that collection were painstakingly duplicated in facsimile copies, seals and all, before they left China; some of these duplicates were sold by Frank Caro. For a detailed account of this whole affair, and especially of this painting and its different versions, see Wen Fong’s 1962 article on forgeries.[4]

MFA 1. Fan Kuan (late 10th –early 11th century), attributed to: Winter Landscape with Temples and Travelers

This old and impressive painting should be labeled, not as “attributed to Fan Kuan,” which leaves open the possibility that it is really by the master, but as “Follower of Fan Kuan” or “School of Fan Kuan,” since it is obviously (from its  style) later than Fan Kuan’s time--the long sloping mountaintop covered with foliage that  extends from the top of the composition down to its center is one such  later feature. I recall that when the great Chinese Art Treasures exhibition from the National Palace Museum in Taiwan was shown at the Boston MFA, the curators there arranged a “parallel”exhibition of their own holdings in an adjoining gallery, with an air of: “They have theirs, we have ours.” And one later curator, Wu T’ung or Tom Wu, has  called it “the best representative work of the Fan Kuan School in the West.”[5] The painting was acquired by the MFA in 1914, and thus represents a notable acquisition for that time, when the truly great masterworks of the Northern Song were still more or less unknown in the U.S.

MFA 2. Emperor Huizong (1082-1135): Five-colored Parakeet on a Blossoming Apricot Tree

This justly famous scroll is one of the few paintings that in my opinion can be reliably ascribed to the Emperor Huizong, and thus is a real treasure. (I have recently proposed a new way of reading the works “painted by Huizong,” in one of my video-lectures, Lecture 10B, and will not repeat that argument here.) Those qualified to judge calligraphy are virtually unanimous in considering the writing on this scroll to be reliably from his hand. The scroll was purchased for the MFA by Tomita in 1933 from the great Japanese collector Yamamoto Teijirô; it had previously been in the Qing Imperial Collection. Wu T’ung, in Tales of the Dragon p. 141, suggests that the original order of painting and calligraphy was probably  reversed in remounting.

MFA 3. Emperor Huizong (1082-1135): Court Ladies Preparing Newly Woven Silk

Another early and important handscroll associated with Emperor Huizong, this one acquired for the MFA as early as 1912,  by Okakura Kakuzo,  presumably from some Japanese collector or dealer. As in so many other Song court copies of older paintings, the landscape painted on the fan held by a girl gives away the real date of the painting. An inscription by Emperor Zhangzong of Jin states that is it copied after a work by the Tang master Zhang Xuan.

To add a personal note: After my Skira book Chinese Painting was published in 1960, I was criticized for not including in it this and other major early paintings in the Boston MFA. The truth is that the MFA had unwisely turned over all responsibility for providing color images of pieces from its collection to a commercial firm called Sandak which used color negatives, and Skira refused to deal with them. This practice was rescinded shortly afterwards, and the MFA now does its own color work, like other museums.

MFA 4. Formerly attributed to Dong Yuan (10th century): Clear Weather in the Valley

The old attribution to Dong Yuan is meaningless; this is a fine work of the late Song period, I believe,  or early Yuan. Near the beginning a donkey-riding traveler, followed by two servants carrying luggage,  approaches the point of embarkation on the shore; a boat with three passengers and the boatman  makes its way across to the further shore, where a flagged inn or wineshop waits to welcome them. The landscape style belongs loosely to the late Song Academy mode, but in a softer form than was used by most academicians; the work might, as Wu T’ung argues, be by an artist working in the north under the Jin. The painting was acquired in 1912 for the MFA from the important Manchu collector Wanyan Jingxian, who also sold many paintings to Freer and to John Ferguson around this sane time.

MFA 5. Chen Rong (first half of the 13th century): Nine Dragons

About this great and unique scroll I have very little to say, except that it is the finest and most important of the many dragon paintings attributed to this artist, and in excellent condition. Attached to it  is an impressive series of early--fourteenth century--colophons. It was acquired for the MFA in 1917; previous owners include the early Qing collector Geng Zhaozhong, the Qianlong Emperor,  and Prince Gong, from whose hands it presumably returned to the world outside the palace. Another version,  I assume a copy, is in the Guangdong Provincial Museum. I mean to devote a whole  lecture in my second series to this powerful work,  along  with some lesser paintings of dragons in clouds.

MFA 6. Zhou Jichang (second half of the 12th century): The Transfiguration of a Lohan

MFA 7. Zhou Jichang (second half of the 12th century): Lohans Bestowing Alms on Suffering Human Beings

MFA 8. ): Lohans in a Bamboo Grove Receiving Offerings

MFA 9. : Zhou Jichang (second half of the 12th century): Lohans Watching the Distribution of the Relics

These four are, of course, from the hundred-painting series representing the Five Hundred Arhats, with five in each painting, of which all  but six are in the Daitokuji,  Kyoto. The missing six, these four and two now in the Freer Gallery of Art, were removed from the series while forty-four of them were in the U.S. on  exhibition, a showing arranged at the MFA by Ernest Fenolossa in 1894. After the exhibition he bought ten of the scrolls for the MFA; two of these later went to Freer, which still owns them. The Japanese were later to regret having sold them, but it was too late to retrieve them. This purchase marked the beginning of the MFA’s collecting of old Chinese paintings.

The whole series of a hundred paintings are works of two otherwise unknown artists named Zhou Jichang and Lin Tinggui who were active in Ningpo; they painted them during a ten-year period, 1178-88. The series was brought to Japan in the 13th century, and entered the Daitokuji in the late 16th century. The paintings belong, then, to the huge number of religious paintings--representing arhats, kings of hell, etc.--purchased over the centuries by and for Japanese temples from commercial artists in Ningpo.  I recall my Japanese colleague Suzuki Kei, who was carrying out a large-scale photographing and cataloguing project in the late 70s-early 80s, to be published as the multi-volume Comprehensive Illustrated Catalog of Chinese Paintings in 1984, telling me of the many hundreds of paintings he and his helpers had photographed in Japanese temples, and adding, with an expression  of despair, “What are we going to do with  all these?” There were too many to publish with proper scholarly studies, and of course they were extremely repetitive in character. Interest in the Ningpo religious painting industry has been limited to Japan, where it inspired an exhibition and many studies; can it spread to China? Ningpo is, after all, an easy drive from the Shanghai Museum, and evidence for this huge-scale production of religious paintings by local commercial  artists  must still be there to be retrieved.

MFA 10. Wang Zhenpeng (act.about 1280-1329): Mahaprajapati Nursing the Infant Buddha

About this painting I have no special opinion; Wu T’ung in his Tales From the Land of Dragons questions the authenticity of the signature, but I have no way to check this. It is a fine early painting in any case, representing an unusual and iconographically interesting subject. It was acquired by the MFA in 1912, and so is another of its earliest acquisitions.

MFA 11. Yao Yanqing (early 14th century): Winter Landscape.

A fine work by this little-known artist, acquired by the MFA in 1915, long before the 1970s flurry of scholarly writing about the Li Cheng-Guo Xi school of landscape in the Yuan period. I had devoted some pages to it in my 1976  Hills Beyond a River book on Yuan-period painting, reproducing this painting; elsewhere I had engaged in argument with my colleague Richard Barnhart, and had, probably mistakenly, considered the Yao Yenqing of this painting and the Yao Tingmei of the Cleveland handscroll (see below, CM 6) to be two different artists. Barnhart corrected me in his 1977 article “Yao Yen-ch’ing, T’ing-mei, of Wu-hsing.”[6] Wu T’ung (Tales From the Land of Dragons, pp. 221-2) explains the difference in style between the two paintings by assuming that the MFA hanging scroll may be a copy after a work by Guo Xi. I myself wrote about it (Hills, p. 79) as an attempt, only partly successful, to recapture the greatness of the Northern Song monumental landscape tradition. The identity of these two artists is probable but not firmly proven.

MFA 12. Xia Gui (late 12th-early 13th century): Sailboat in a Rainstorm

A rightly famous little painting, this was acquired for the MFA, presumably from some Japanese source,  in 1912, so it is one of the earliest acquisitions. Perhaps Fenollosa, who used the  Japanese pronunciation Ka kei in writing about the artist, was responsible for the purchase. The artist’s signature, nearly hidden beneath the leafy trees, was discovered, if I remember right, by Zhuang Shen. Wu T’ung notes that this signature is on the same silk as the rest of the painting, and written in the same ink, so it appears reliable, not a later addition.

MFA 13: Emperor Xiaozong (1127-1194, r.1162-1189): Calligraphy of Poem by Su Shi in Semi-cursive and Regular Scripts

The poetic couplet from a poem by Su Shi written by Emperor Xiaozong (reigned 1162-89) that inspired the Xia Gui fan painting (MFA 12) properly accompanies it here: calligraphy belongs in a painting exhibition only when it is closely associated with one of the paintings in it. The couplet reads (as translated by Wu T’ung): “The ceaseless river rain always lulls me to sleep./ Winds beat the cliffs all day to move my boat along.” The imagined poet belongs, then, not among the houses seen below trees on the shore, but in the windblown boat on the river, and the scene must be understood as a vision in his mind of what lies beyond the rain that surrounds him. Has a poetic conceit ever been translated more sensitively into an artistic image? Here lies much of the genius, still under-appreciated, of the Southern Song Academy masters.

Nelson-Atkins 1-9.

NA 1. Li Cheng (919-967): A Solitary Temple amid Clearing Peaks

A genuine and important example of the great Northern Song monumental landscape hanging-scroll type, one of the few to be seen outside China and Taiwan--and one of the many brilliant acquisitions by Laurence Sickman for the Nelson-Atkins. My only criticism is the unwarranted listing of it here as a work by Li Cheng--at best it should be “attributed to Li Cheng,” and even that overstates the association of the painting with that great early master, since the attribution is probably not old and has no sound basis. It may be no older than the previous owner from whom Sickman bought it, the Italian collector-dealer Michelangelo Piacentini

Piacentini was an Italian scholar of art history who was interned in Japan through the Second World War, and stayed on there afterwards; he published scholarly writings on Renaissance  Italian art. When I knew him in 1953-4,, he was working in the Daimaru Department Store arranging exhibitions. He also collected and sold Chinese paintings--I bought one from him. This “Li Cheng” painting came from him; so far as I know, it is nowhere recorded, and its previous ownership is obscure--the attribution may be no older than Piacentini’s time, and based on nothing more than the presence in it of bare trees--old paintings featuring them  were frequently ascribed, loosely, to Li Cheng. I was once criticized at a symposium for questioning the attribution by the organizer, who had made me promise not to raise such questions. (The other “Li Cheng” in the U.S. that he and others take seriously, the “Donkey Rider” painting now in the Metropolitan Museum, has even less likelihood to be “genuine”--it is, in my opinion, another Zhang Daqian forgery, like “Riverbank.”) Another scholar has argued in print for attributing the Nelson-Atkins  “Li Cheng” to an obscure early Song master, for reasons known only to himself. ‘

In style, this important masterwork, the “Solitary Temple and Clearing Peaks, appears to my eye to be datable to around the  later eleventh century, the time of, for  instance, Guo Xi’s “Early Spring.” It follows the Northern Song landscape hanging-scroll convention of building the composition in three ascending parts: a secular level at the bottom, a village with houses and figures; an ascent to a Buddhist or Daoist temple seen through bare trees on the mountain ledge; and the unreachable peak towering above.

NA2. Qiao Zhongchang (act.12th century): Illustration to the Second Prose Poem on the Red Cliff

As noted in the opening discussion: this superlative handscroll, the only known work by the artist, who was a follower (and relative?) of Li Gonglin, was sold to the Nelson-Atkins at Sickman’s special request by the collector John Crawford. Finer to my eye than any of the paintings ascribed to Li Gonglin, it represents ideally the early stages of the new scholar-artist movement. The attribution to Qiao Zhongchang is based on a colophon that is recorded but no longer attached to the scroll. The first colophon still present is by a certain Zhao Lingzhi, a member of the Song imperial family who in his youth was a friend of Su Dongpo. Reading the “Red Cliff” ode, he writes, makes one feel “as if he himself were transported from the yellow mud flat and traveled beneath the Red Cliff.” The painting bears numerous seals of Liang Shicheng, a “wicked minister” under Emperor Huizong, who may have done the writing of the ode on the scroll. Although recorded in the Qianlong imperial catalog Shiqu Baoji, the scroll bears no seal of the Qianlong Emperor, for which we can be thankful.

NA3. Jiang Shen (ca.1090-1138): Verdant Mountains

I have no reason to doubt the authenticity of this signed work of the artist, although in style it resembles Yuan-period landscapes, and the reliability of the artist’s signature and seal are doubted in the Eight Dynasties catalog. But, as a Song-period painting, it is unusually dull--I remember  first unrolling it, nearly three meters of  it, expecting to find some arresting scenery but encountering none. The artist Jiang Shen was active in the early Southern Song period, and was a follower of the  Dong Yuan-Juran tradition, following the examples of Mi Fu and Mi Youren--he lived in Zhenjiang, where the two Mi’s had lived,  and his wife’s family had known them well. The Dong-Ju landscape tradition had already by then come to be venerated by the literati amateurs (who disparaged and pushed into obscurity the deeply moving monumental landscape tradition of Northern Song), and the monotony of his style was perceived by them as  a virtue--appreciating this style, and valuing it above the painting of the despised professionals and academicians, was supposed to indicate a higher taste. As I have written elsewhere, it is long past time for us to recognize this literati dogma as the self-serving doctrine of a male elite minority, and stop seeing it as some kind of “higher truth” about Chinese painting.

The scroll was purchased in 1953 from C. T. Loo & Co., and had come from the former Manchu Imperial Collection, with seals of the Qianlong and Xuantong Emperors, as well as the great collector Liang Qingbiao. It was, then, one of Sickman’s  many wise acquisitions, if a relatively unexciting one.

NA4. Ma Yuan (act.befor 1189-after 1225): Composing Poetry on a Spring Outing

This excellent work bears no signature, and so should be catalogued as attributed to Ma Yuan, not as positively by him. But the attribution is plausible, and the quality of the painting very high. I knew it from old photographs before Sickman bought it, and was trying to contact the dealer who formerly owned it, Owen Roberts, to acquire it for the Freer Gallery. But Sickman, always alert for opportunities to add major paintings to the Nelson-Atkins collection, happened (as he told me) to see it included a forthcoming Parke-Bernet auction, and purchased it there in 1963. His assistant and successor Marc Wilson, writing about it in the Eight Dynasties of Chinese Painting catalog, offers an entertaining guess at what it might really represent, one of the parties of a notable rich Hangzhou gentleman who is recorded as having entertained his  guests in  unusual ways.

NA5. Xia Gui (ca.1180-1230): Twelve Views of Landscape

This handscroll, which contains four of the originally twelve “views” or scenes, all with written titles--is in my opinion an early copy of an important work by Xia Gui. Several other, later copies exist that contain the entire twelve views. It has been published many times, and was included in the 1935-36 London exhibition of Chinese art, along with another handscroll ascribed to Xia Gui but likewise not by him--that one an early Ming work, one of  the whole group of non-genuine “early” paintings deliberately chosen by the Chinese government’s selection committee to be sent to this exhibition instead of the real masterworks.[7] Why the Nelson-Atkins scroll is not an original work by Xia Gui can be explained only with detailed  visual analysis not possible here; interested readers can find it my video-lecture on Xia Gui, Lecture 10B in the “Pure and Remote View” series accessible through my website jamescahill.info. The scroll was purchased in 1932 for the Nelson-Atkins by Sickman--who, to  state it once more, did not make many mistakes--from the dealer Owen Roberts.

NA6. Li Song (act.1190-1230): The Red Cliff

A small but fine and genuine painting with a reliable signature of this Southern Song Academy master, and an important addition to our group of early depictions of this literary theme, a group that begins with the Qiao Zhongchang handscroll listed above (NA2.) It was purchased in 1948--the Eight Dynasties catalog gives the previous owner as Hayasaki Kauichi, which must be a misprint for Kan’ichi. But we would know even without this information that the painting has been preserved in Japan. How can we know? By the cracking on it. Chinese collectors preserve fan paintings in albums, mounted flat. The Japanese, by contrast, like to make hanging scrolls of them to be hung in the tokonoma alcove and gazed at there.  And rolling a Chinese fan painting on silk (against the weave, which was not intended for that kind of rolling) produces horizontal  cracks, of the  kind that are clearly  visible on this painting. As noted earlier, many of the finest works by Southern Song Academy masters, or by their  contemporaries working outside the Academy in related styles, have been preserved only  in Japan--types that were not favored by Chinese collectors with  their obsession with literati-amateur values.

Sickman understood this well, and depended on Japanese  sources for many of his  best acquisitions.

NA7. Ren Renfa (1255-1328): Nine Horses

A particularly fine and important example among the extant horse paintings by this artist, with a reliable signature and date (1324). Part of the composition exists also in other versions--Ren Renfa himself probably did multiples of his works. It was purchased in 1972 from the collector-dealer Cheng Chi, who lived mostly in Tokyo and acquired his paintings mostly in Japan. That the scroll was in Japan by the 18th century is indicated by a Kano-school copy of that time. Marc Wilson’s long entry for the painting in the Eight Dynasties catalog (pp. 176-80) supplies detailed information on its  history and on its relationship  to  similar paintings by the artist.

NA 8. Sheng Mao (ca.1330-ca.1369): Enjoying Fresh Air in a Mountain Retreat

This excellent painting, one of the finest known works of the artist (consistently called Sheng Mou in Western-language sources), bears no signature but only two of the artist’s seals. A colophon by Dong Qichang mounted beside the painting proclaims it, rightly, to be a genuine work of the master. Sickman bought it for the Nelson-Atkins in 1932, presumably when he was in China and from some unspecified Chinese source; it was still another of his wise early purchases, made at  a  time when very few Western scholars were paying attention to post-Song painting. It is recorded in Li Zuoxian, Shuhua jianying, mid-19th century.

NA 9. Liu Guandao (act.ca.1279-1300): Whiling Away the Summer

Depicting a painted screen within another screen painting, this deservedly famous work is a kind of Yuan-period descendant of Zhou Wenju’s  “Double Screen” composition. But an even more fascinating story is attached to it: the discovery by the great Shanghai connoisseur-collector Wu Hufan of a hidden signature  reading Guandao on it that revealed its true authorship. It was then in the collection of another Shanghai collector, Zhang Congyu or Zhang Heng; it was later owned by C. C. Wang, and was purchased from him by Sickman in 1948. (Wu Hufan’s colophon is translated in Lee and Ho, Chinese Art Under the Mongols, no. 194.)

For the story of how another, lesser painting (representing “Zhuangzi’s Butterfly Dream”) was once mounted together with this painting but later removed, and for the court case involving this deceptive pairing, see above under “Dealers” about Walter Hochstadter and C. C. Wang. This event is also recounted and  illustrated in Addendum 2A to my Pure and Remote View video series, the one titled “Notes on Priority and Authenticity.”

Cleveland Museum of Art 1-9

CM 1. Juran (act.ca.960-985), attributed to: Buddhist Retreat by Stream and Mountain

Purchased by the Cleveland Museum of Art in 1959 from a source unknown to me, this was an acquisition of which Sherman Lee and Wai-kam Ho were especially proud. The attribution is possible, but it could also, and more likely, be a Song-period work in Juran style. The over-abundance of “alum-head” lumps on the upper surface of the mountain appears, to my eye, to be a later feature. Writing on the back indicates that it was originally part of a screen, or a series of tall, narrow scrolls hung together, as we can see such series represented as hanging in some interior scenes in old paintings. The composition was known to Dong Qichang, who copied it, much abbreviated, in an album  now in the Princeton Art Museum. It is, then,  an important if unexciting painting.

CM 2. Artist unknown, Southern Song dynasty (1127-1279): Ladies of the Court

The complex relationship of this with the similar scroll in the Metropolitan Museum of Art (see above, Met6) and others of this group, and their relationship in turn with the scroll with the same composition in the Xu Beihong Memorial Museum in Beijing, cannot be treated at length here, and I have nothing new to write about them, beyond the long entry in my Index of Early Chinese Painters and Paintings, p. 29. Several scholarly studies of the group are cited in that entry. As noted there, this  Cleveland Museum scroll, which they purchased in 1976 from the University of Pennsylvania Museum, bears a colophon by Zhang Cheng dated 1140. A Japanese copy of the whole original scroll is in the Metropolitan Museum (reg. no. 42.61.)

CM 3. Zhao Mengfu (1254-1322): Bamboo, Rocks, and Lonely Orchids

The long, detailed entry for this painting by Wai-kam Ho in the Eight Dynasties catalog (pp. 100-101) provides information about it--the person for whom it was painted, later writers of colophons for it, the artist’s signature and seals at the end--that cannot be summarized here. This is, I believe, a safe attribution and a major work by this great artist. It was bought in 1963 from Frank Caro.

CM 4. Yan Hui (1st half of 14th century): The Lantern Night Excursion of Zhong Kui

Purchased for the Cleveland Museum in 1961 from Frank Caro, this is one of Sherman  Lee’s best acquisitions, and one of which he was justifiably proud, as is clear from the  article about it he published in their Bulletin (issue of February, 1962). It bears what appears to be a reliable signature; two colophons originally attached to it, by Yu He (dated 1389) and Wu Kuan (1435-1506), were probably transferred to the similar scroll owned by the late Ye Gongzhuo, a major collector who stayed in China during the bad Cultural Revolution years--I remember his nephew, my good friend Yeh Kung-chao or George Yeh, telling me how paintings taken from his uncle’s home by Red Guards were later returned to him with a note of apology written by Mao Zedong.  Still another similar handscroll painting was owned by Zhang Heng, or Zhang Congyu. The relationship between these and others requires a scholarly study still to be made.

CM 5. Ni Zan (1301-1374): Bamboo, Rock, and Tall Tree

One of the best of Ni Zan’s pictures of bamboo and trees growing by rocks, this one was purchased in 1978 from C. C. Wang, for whom recognition of the distinctive “handwriting” or brushwork of Yuan-period scholar-amateur painters like Ni Zan was a basic element of connoisseurship. Wang had learned this kind of connoissership from his teacher Wu Hufan, and within its limits he virtually never made mistakes. That the materials of the picture all lie more or less flat on the surface, with little depth, was not a failing but a virtue, since the viewer’s eye was meant to be held to the surface by the admirable brush-textures the artist has achieved. As Sherman Lee notes in his entry for this painting in the Eight Dynasties catalog (pp. 135-6), all the inscriptions on the painting are by the artist’s contemporaries.

CM 6. Yao Tingmei (act.14th c.): Leisure Enough to Spare

The identity of the artist who signs this work with the Yao Yanqing of the Boston MFA hanging scroll (see MFA 11 above) is probable but not absolutely certain; see the article on this problem by Richard Barnhart cited there.  Wai-kam Ho, in his entry for this painting in the Eight Dynasties catalog, makes no mention of the Boston painting, and presumably discounted the idea that it might be by the same artist.  In any case, this is a  fine late Yuan (dated 1360) landscape-with-figure composition painted in a relaxed form of the Li Cheng/Guo Xi tradition. A long inscription by the famous late Yuan litterateur Yang Weizhen, dated 1359, is mounted above it. It was previously owned by the Shanghai collector Zhang Heng or Zhang Congyu, and was purchased for the Cleveland Museum in 1954 from Frank Caro.

CM 7. Zhang Wo (act.1335-1365): The Nine Songs

A genuine, if unexciting, work by this late Yuan specialist in classical figure painting who was a follower of Li Gonglin, this scroll is unsigned but the attribution seems safe--similar scrolls by him are in the Jilin and Shanghai  Museums. It was purchased in 1959 from C. C. Wang, whose seals appear on it, along with those of Xu Bangda; colophons attached to it include those of Ye Gongzhuo and Wu Hufan. Viewing such a scroll is, for me, like watching an over-bred cat or goldfish: elegance without real force or distinctive character.

CM 8. Zhao Zhong (act.ca.2nd half of 14th century): Ink Flowers

Safely signed and dated to 1361, this is a fine example of the Song-Yuan ink-flowers tradition, represented earlier by the long, anonymous “One Hundred Flowers” handscroll in the Palace Museum, Beijing, probably a work of the late Song.  This one, depicting only a lily, narcissus, and peony, is painted on sized, or powdered, paper. The artist was a doctor and calligrapher who mostly painted figures in the baimiao or ink-outline manner; his two other known works are a “Nine Songs” figure scroll seen only in an  old reproduction album, and four landscape  studies mounted in a handscroll with paintings by others, now in the Palace  Museum, Beijing. I remember well seeing this ink-flower scroll first in the collection of Cheng Chi in Tokyo, the previous owner, and admiring it in a limited way, while recalling with sympathy the observation made by Alexander Soper, in an old article, about how the literati taboo against rich color and realistic depiction robbed flower painters of the very qualities that should properly be basic to their art, replacing them with a neo-classical coolness that “true connoisseurs” were supposed to prefer. As I argued in an earlier note, it is past  time to reconsider our devotion to this narrow doctrine and recognize it as the special, over-cultivated taste of a male elite minority. And the richly colored, realistically rendered flower paintings by the early Academy masters and their professional contemporaries deserve, by contrast, to be more highly valued than they have been.

CM 9. Possibly by Gao Tao (13th century): Birds in a Grove in a Mountainous Landscape in Winter

Acquired in 1966 from Frank Caro, the painting may have come from the collection of the contemporary collector Wan’go Weng, since a seal of his ancestor Weng Fanggang, from whom he inherited his collection, is on it. The artist’s signature and perhaps his seal (undecipherable) are on the lower left edge. The artist is obscure; he may have worked under the Jin dynasty. This is, to my knowledge, his only known work. It is a fine, if conventional, landscape with birds in wintry trees, painted in the Yuan-period version of the Li Cheng tradition. Another version of the same composition is in the Freer Gallery of Art (70.32, Meyer Gift.)

That completes my notes on the paintings, and my essay. I am sorry that I won’t be able to attend the exhibition, but I will be there in spirit, as I was in last year’s show of paintings from Japan. I hope that this essay will help to publicize the exhibition and fill in those who come to it with more information and background for the paintings, as well as about the directors and curators who acquired them for their museums and the dealers from whom they were acquired.

James Cahill, June 2012



[1] “In Defense of the Visual: Reflections On An Illustrious Career.” My Freer Medal acceptance address, delivered on the occasion of the awarding of this medal to me on November 18, 2010. edited for publication with new title. In: Ars Orientalis 41, 2012, pp. 7-26.

[2] Richard Barnhart, Li Kung-lin’s Classic of Filial Piety, New York, Metropolitan Museum of Art, 1993.

[3] Sir Percival David (tr.): Chinese connoisseurship: the Ko ku yao lun, The essential criteria of antiquities.  London: Faber and Faber, 1971.

[4] Wen Fong, “The Problem of Forgeries in Chinese Painting,” in Artibus Asiae XXV (1962) pp. 95-119.

[5]

Wu Tung, Tales from the Land of Dragons: 1,000 Years of Chinese Painting. Boston, MFA, 1997, p. 139.

[6] Richard Barnhart, “Yao Yen-ch’ing, T’ing-mei, of Wu-hsing,”  in Artibus  Asiae vol. 39 no. 2, 1977, pp.105-22.

[7] For a detailed account of this event, important to our field in that it set back the study of early Chinese painting in the West by several  decades, see my article “London 1935/36 Exhibition: ‘Early’ Paintings From China,” on my website jamescahill.info under The Writings of  James Cahill.

CLP 198: A LETTER TO THE EDITOR, COMPLAINING ABOUT A REVIEW OF MY BOOK

 

A LETTER TO THE EDITOR, COMPLAINING ABOUT A REVIEW OF MY BOOK

Yesterday (June 14, 2012) I received the latest issue of China Review International, an excellent journal that publishes reviews of books in Chinese studies. I saw with excitement that my own book Pictures For Use and Pleasure: Vernacular Painting in High Qing China, published in the autumn of last year by the U.C. Press in Berkeley, was given the lead review. But then, after reading the review and reflecting on it, I decided to write the editor (Roger Ames, an historian of China whom I got to know during our years in Honolulu) expressing my response to this review. They don’t publish responses such as this, so it was mainly to blow off steam, but it seems worthwhile to make it accessible here, because it raises and exemplifies once more a recurring problem I’ve had in the way other scholars respond to my writings--and, by extension, a kind of response that anyone writing a piece of art-historical scholarship that depends on visual analysis of paintings is in danger of getting. The old visual-verbal issue again, with “verbal” standing for a dependence on texts, and a reluctance to accept anything that can’t be found in texts. So, with that as preface, here it is.

James Cahill, June 15th, 2012

Editor, China Review International

(Is this Roger Ames? If so, hello Roger--it’s been a long time.)

I received my copy of the latest issue (17/3) this morning and saw with excitement that the lead review is of my recent book on what I call vernacular painting. I read it with something less than complete pleasure. It isn’t a negative review--your reviewer isn’t knowledgeable enough, or engaged enough with his subject, to do that--and it consists largely of quotations from my text, tied together with rather qualified and provisional comments: If we accept Cahill’s premises, then this appears to be justified. . . and so forth. It isn’t a review that tells the potential reader much of anything, really. I am writing to say that you chose the wrong reviewer--maybe a good scholar in his own right, but with no understanding of Chinese painting or how one should write about it, and no sympathy for its subject--which he tries to reduce, against its real, much broader content, to a new appreciation of the easily-dismissable “beautiful woman pictures.” (It wasn’t I who “dubbed them” meiren-hua; that’s an old and well-established term for them.)

Like so many Chinese historians, he seems to be deeply doubtful of any scholarship that isn’t based in reading texts. “Specialists may wonder,” he writes, “whether internal evidence from paintings alone is sufficient support for such claims, but the idea is, nevertheless, intriguing.” And so forth. I’ve encountered that throughout my career, but could have hoped for better from a reviewer of my last major book in a journal like yours. What he should know--and you should have realized--is that the subject of the whole book, what I call vernacular painting, wasn’t respected by the Chinese literati who did most of the writing and publishing in China in traditional times, so that one doesn’t find much about it in searching the literature, as of course I did. One has to (after doing the necessary book-research as far as it takes you) read the paintings themselves, and the relationships between them, with a trained eye, and that’s what I also did--and wrote the book around what I saw. But those limited to book-reading won’t accept that.

I remember after the first of my Compelling Image lectures at Harvard in 1978, in which I presented overwhelming visual evidence for something lots of Chinese didn’t want to believe--that some of their best late Ming- early Qing painters adopted a lot from European prints that they could see by then--K.C. Chang (Chang Kwang-chih) saying to me: Very interesting, Jim, but I can’t accept it until you produce evidence. By which he meant, of course, evidence in texts of the time; and of course there wasn’t any, for reasons I could have explained to him if he had wanted to listen. I could have pointed out to him how he, Karlgren, and all the other text-readers had  got the sequence of early bronze décor styles wrong, while my teacher Max Loehr, using his trained eye, famously got it right.

To refuse to credit visual evidence for arguments about art is the equivalent, as I used to tell my students, of arguing that a piece of scholarly writing on Beethoven should be based only on earlier writings about him, not on listening to his music. I came to realize long ago that many of the most interesting issues and developments in Chinese painting aren’t to be found discussed in the Chinese literature on it--the writers about painting and the artists doing the paintings were engaged in quite different enterprises, and often are going in quite different directions, even when they were the same person.

Too late to do anything about it, and readers of your journal will get a very partial and ill-informed version of what my book is about, and how it indeed breaks important new ground. A good review, by an art historian, appeared in the Journal of Asian Studies, and I’ll hope for more while I’m still here to read them.

Best, James Cahill/Jim

CLP 93

Lecture for China House symposium "Local Colors," Dec. 7, 1996: Regionalism in Ming-Ch'inq Ptg.

One of many advantages of being an elder scholar in field is that you can talk abt events of distant past first-hand, secure in knowledge that no one in audience is likely to have been there so as to challenge your version of them. I want to use this advantage to begin with a reminiscence. First exhib. of local school in Ch ptg (or mvt or whatever--l'll deal with terminology later, suspend your objections please--meanwhile I'll use "schools" for convenience, w. full awareness that isn't neat fit--just as we use, for convenience, word "academy" for diversity of groupings of artists at imperial court-we can all back off later and fuss at each other abt usages of words--first exhib. of local school, so far as I know, was held right here at China House, in 1955.Nanking School exhibit. organized by Aschwin Lippe, then curator at the Met (under Alan Priest).  I was there, sitting at the other end of Alan Priest's office, as a fellowship student at the time of its conception and preparation (1953-4), talked a lot abt it with Aschwin. So it's fitting that present exhib., organized by Hongnam Kim and Page Shaver, should be held here. Aschwin's exhib. wasn't accompanied by kind of substantial, scholarly catalog that is now produced for each exhib.; but he pub. separately a pair of articles in Oriental Art mag., 1956 and 1958, on "Kung Hsien and the Nanking School" that were for the time ground-breaking. I want to dedicate this lecture to him: that is, to Ernst Aschwin, Prinz zur Lippe-Biesterfeld (as he signed his first published study)--someone who transcended the shaping conditions of noble birth (he was the brother of Prince Bernhard of Holland, and himself prince of a defunct, Peter Sellers principality) to make serious, pioneering contributions to the study of Chinese and Indian art. And to be a very likeable and unpretentious person, fondly remembered.

At that early time, there was a lot of skepticism abt very concept of local schools in Ch ptg., as there was abt. other conditioning factors that some of us, at least, are now inclined to recognize as a matter of course. The doubters set up usual straw horses, arguing as though those of us who used the term meant that all the ptgs should be expected to look alike, or that the school had firmly definable boundaries, or that artists included in it would be confined to using

the established local styles; they pointed out that none of these were true. Of course they weren't; but nobody was arguing that they were-this was a standard willful misunderstanding of what the Chinese meant, and what some of us outside China meant, in making regional groupings. (I will add that from early on I realized also that people who wouldn't recognize validity of these groupings and their stylistic coordinates mostly also couldn't--they typically didn't have enough visual command of enough Ming-Ch'ing ptgs to make the distinctions. I recall showing a landscape handscroll I'd bought with a fake Wen Po-jen insc. to a respected colleague, a Ch. ptg specialist who was very strong in texts and theory etc., and saying "Of course it's really a fine work by an early Ch'ing master of the Anhui school," and being a bit shocked when he looked blank and obviously had no idea what I was talking about.) (Later I showed it to Chang Ta-Chien, who said, “Oh, that’s by Sun I”. Example of unfortunate divorcing of academic scholarship from connoisseurship.

Because of this old skepticism, and what I suspect will be some newer varieties, I want to begin by setting out as clearly as possible what I mean in speaking of regional factors in Ming-Ch'ing ptg. In dealing with artistic creation and outside circumstance, I operate on assumptions much like those argued by Michael Baxandall in his book Patterns of Intention: that the act of making a work of art, and the conscious or unconscious decisions taken by the maker, are surrounded by a cloud or cluster of "circumstantial items," conditions, potential factors that together affect (without ever completely determining) the outcome of the act, which is the object itself; but that we go wrong if we try to trace a clear, causal relationship between any feature of the object and any particular outside factor or circumstance. We can often make correlations between features of the object and such "circumstantial items" and try to infer-in one type of what Baxandall calls "inferential criticism "--why they appear to go together--as I did with two types of painters in the middle Ming period, definable by common features in their biographies as lived and as written, which correlate surprisingly neatly with definable features of subject and style in their paintings.  Identifying these correlations obliges us to go on to try and find a way to understand them, in some part account for them, as I tried also to do.

As for regional "schools" in Ch. ptg., I have proposed, over the years, two different hypothetical test projects that might potentially establish their validity and confound the doubters. The older one, which I was using at the time of Aschwin Lippe's exhibition, was this: we could gather a group of good Chinese connoisseurs of ptg and take them one by one through an exhibition of 100 early Ch'ing landscape ptgs (it's landscape we're mainly concerned with), randomly chosen, unlabeled and with artists' names hidden, asking if they could guess where the artist had learned and practiced his art, from the styles and subjects of the paintings. My supposition was that they would be right enough of the time to make the point beyond doubt. I still believe that they would.

My more recent hypothetical model, which likewise will probably never be carried out, involves the computer, and is much broader in scope. This time we gather, say, a thousand-or maybe ten thousand?-Chinese paintings from a given period-let's say, the 16th to18th cent.? it could be longer or shorter-in originals or good reproductions. Then we feed into a computer our more-or-less objective observations on these, their internal characteristics-are they on paper or silk? Color or no? Heavy or light? A narrative theme? What theme? trees or no trees? tallest trees occupying what proportion of whole height? Are there figures? the largest in what proportion to height of whole? diagonally-oriented composition, or not? dry or wet brushwork? and so forth, insofar as possible objectively observable characteristics, maybe a hundred of them--  Or more. (We never can eliminate subjective judgements altogether, but can come close enough to validate method.) Then, we feed into database for each ptg all the things we know abt its external circumstances: when was it done? Where? was artist, so far as we can determine, educated? classical or functional education? dependent on ptg for livelihood? at what period of his life was the work done, and under what circumstances? for what kind of patron, audience, or clientele?--and so forth, into ever more subtle, but still ascertainable, outside factors. There's lots of room for errors and misinformation, of course, but these wouldn't invalidate our data, or database, as a whole.

Then comes grand moment when we ask computer: what correlates with what? My supposition-no, my profound conviction- would be that if we do this completely and skillfully enough, certain features of the ptgs, in composition and theme and brushwork etc., would turn out to correlate with certain circumstances outside, clearly and sometimes irrefutably. Some would correlate with date, and these would lead to a formulation of period style, and chronological development, if we choose to pursue that idea (which is unfashionable, but no more truly discredited than any other currently unfashionable idea.) Others would correlate with the social class of the artist, and the economic basis on which he or she worked, and with gender; still others with the nature of the patronage, the clientele for whom the work was done (insofar as we can ascertain this.) Others, obviously, with the function of the work: occasion on which it was presented and hung, how it was meant to be used.  And others, of course, with artistic personality, the distinctive stamp of the artist's individuality, which can never be dissolved away, however much we may focus our attention on other factors; and at what period in artist's life it was done, and under what peculiar circumstances.  And, for our present purpose, where he or she had been trained, and was living and working.  I haven't the slightest doubt that all these, and others, would prove to have observable correlatives in features of style and subject in the paintings-not, of course, neat or total correlations, but significantly more than chance would allow-and that these would, once more, validate the project of finding and interpreting these correlatives of style and subject for Ming-Ch'ing (or any other) ptgs: social, economic, regional, period, personal, and other. I don't have any illusions that these correlations and their implications would be accepted by everybody, so as to silence the opposition forever since correlations aren’t proof - however neat - there are still people out there who think cigarette smoking doesn't cause lung cancer-but they would make it a lot more difficult to pursue. And the correlations would, again, oblige us (or those of us who take these matters seriously) to look for ways of understanding them.

So much for that-a statement of belief underlying what will follow. I'll begin by noting how some Chinese writers recognized regional factors, especially in landscape ptg, and how they regarded them.

S.S. Early mentions of regional schools in landscape ptg include Kuo Hsi's,[1] which sees it in a negative light: "Great masters and understanding scholars [he writes] do not restrict themselves to one school, but must select from many to achieve their own style eventually.  At present, artists from Ch'i and Lu [modern Shantung province] work exclusively in Li Ch'eng's style, and artists of Kuan and Shan [modern Shensi province] work exclusively in Fan K'uan's style. ... Exclusive specialization has always been a fault. . . "

S.S. Mi Fu, writing around the same time, observed as a positive phenomenon that there seemed to be a style of landscape associated with the Chiang-nan or Yangtze delta region, which could be seen as early as a screen in a painting by Ku K'ai-chih, and later in the works of Tung Yuan and Chū-jan.[i][2]

S. He would appear to have consciously placed himself as a landscapist in this lineage (no reliable works, but can use this work by his son Mi Yu-jen to rep family style.) But also matter of aesthetic choice – he gives his reasons as a critic for admiring works of Tung and Chū—not simply because he lived and traveled in this region.

These regional groupings for Sung and earlier LS ptg., and the implied attachments of style to locale, are noted and accepted by other Sung writers as well.

S.S. In the notes on LS by the late Yuan (mid-14c) master Huang Kung-wang, by contrast, style seems to have been detached somewhat from locale; he writes: "Painters of recent times have generally followed the styles of Tung Yuan and Li Ch'eng," and he
relates features of Tung Yuan's style to the local scenery around Nanking. But he doesn't say that these once-regional styles were being practiced especially by artists from those places.3 By now, it was more a matter of choice: the more intellectual or art-historical
approach of the literati artist, the new possibility of traveling between south and north (e.g. Chao Meng-fu, as seen here in ...), made possible this detachment, this degree of free choice of style. This is a useful initial distinction--between working in a local or regional one was trained in that place & works there, and is thus committed to a local tradition, to choosing it more freely for other reasons. The latter becomes more common as time goes on.

S.S. I will skip over the issues and arguments having to do with Wu-school or Suchou ptg and Che-school ptg, loosely associated with the Chekiang region, in the Ming; last thing I want is to go through all that again-a matter discussed and rehashed at great length by all of us over the many years. To what extent the differences between the kinds of ptg produced within these large groupings, "schools" or movements or whatever we choose to call them, reflect regional factors, or economic, or ideological, or the nature of patronage, is a matter too complex to permit simple formulations. I will only make once more the unarguable observation that they couldn't be switched-the Wu school couldn't have grown and flourished in Hangchou, with its local background of Sung and later painting in the Sung academy mode, and the Che school couldn't have grown and flourished in Suchou, with its background in the literati ptg mvt that had been more or less centered in that region in the late Yuan. There were traceable continuities in both cases-Dick Barnhart has done this on stylistic grounds for the Che school⁴ and Shan Guoqiang has mapped the intricate web of family connections between the late Yüan masters of the Suchou region and the Wu-school artists who carry on their tradition in the Ming.⁵

By the late Ming, the crucial regional distinction, as recognized and polarized by critics of the time, was the one I termed, in my late Ming book, "The Soochow-Sungchiang Confrontation.⁶" (To symbolize it, ptgs by Li Shih-ta, Tung Ch'i-ch'ang.) Again, idea of regionalism is viewed rather negatively.  A critic of time named Fan Yun-lin, after writing a diatribe agst Suchou ptrs of his age, and stressing the necessity of going back to the distant past for models, adds: "This idea is understood only by the artists of Yun-chien (Sungchiang). . . The Soochow people look at them and dismiss them, saying, 'This is the Sung-chiang school.' But really! How could Sung-chiang be a 'school"? It is only the Soochow painters who make up a 'school.'" Chinese word rendered here as "school" is p'ai: branch, sect, offshoot-suggests narrowness, confinement, where Sungchiang artists wanted to be regarded as heirs to a great tradition quite independent of locale.  Writers of time are quite vehement abt this confrontation; some specialists today, by contrast, espec. Chinese scholars of a conservative bent, presumably aiming at a grand harmonization that they want to see as characteristic of Ch. culture, are skeptical of this too-hard to see why, in face of texts.  One of them wrote article claiming that Tung C-c was never really critical of his late Ming contemporaries in Soochow. This is another position that seems to me, in view of writings of time, quite untenable.

On the basis of all this, we can make another general observation, which doesn't come as much of a surprise. The use or adoption of regional styles is given more positive value by Chinese writers when adopting them can be seen as a matter of the artist's free choice, under aesthetic and theoretical motivations, and as negative when the artists are seen as more or less confined to these styles by accident of birth or choice of residence.

S.S. This observation is borne out in three statements by major early Ch'ing painters, statements with which I opened the very controversial sixth and last chapter of my book The Compelling Image, on 17c Ch. ptg. Wang Hui, in an inscription of 1669, ascribes the decline of ptg in his time to the proliferation of local schools and the bickering between them. "To put it briefly," he concludes, "partisans of Yun-chien [Sungchiang] laugh at the Che school and followers of Lou-tung [the Orthodox lineage to which he was partially committed] scold the Wu school. In such confusion, the students, with brushes in hand, are at such a complete loss that it is virtually impossible for them to penetrate the secrets of the art." Wang Yuan-ch'i similarly lists the major schools of Ming ptg and adds: "The bad mannerisms of the Yangchow and Nanking ptrs today are no different from those of the Che school, and anyone who intends to learn the proper use of brush and ink should be on his guard agst them." But these scoldings and dismissals also imply a degree of choice: adherents of these wrong directions could give them up if they chose to, and take the right direction. Both Wangs would like, of course, to see other artists adopt the Orthodox landscape style, as they themselves had done, and within which were the acknowledged leaders. Although the growth of that Orthodox loosely a regional phenomenon itself, they preferred to think of it as possessing a kind of universal validity, independent of local schools. (As Tung C-c has professed to do.)

S.S. However, the artist who supremely accomplished the detachment of styles from geographical coordinates, for his own purposes, was of course Shih-t'ao (seen here in his 1674 self-portrait.) The stages of his absorbing local styles and then breaking free from their dictates, as he moved about, because of the special circumstances of his life, from one center of ptg to another, is traced in this sixth chapter of my book-which has, as I say, been quite controversial-although, when the styles of his paintings in successive periods are juxtaposed with his geographical movements, the match seems, again, more or less inescapable. (Show on map.)

S.S. (Screen panel, early; Nanking-style ptg.) I proposed this pattern as one way to understand Shih-tao's stylistic diversity in a seminar on him given in 1970? Richard Vinograd, then a grad student, worked his seminar paper into an article published in 1977, "Reminiscences of Ch'in-Huai: Tao-chi and the Nanking School," in which he showed how Shih-t'ao uses styles associated with Nanking and Anhui in two albums painted in the same year, 1695, for friends he had known in those places, calling on old memories both in the styles and in his inscriptions.

S.S. (Leaf from 1677 album; end of 1699 Huang-shan handscroll.) The relevance of this to my argument today is, I hope, obvious. In Shih-t'ao's earlier and later works we can observe a shift from adopting a local style provisionally and partially because he was living at that time in that place, and has temporarily joined, so to speak, the local "school," to choosing consciously to use it, independently of where he happened to be at the time, for reasons that usually have to do more with the background and movements and preferences of the recipient than with the artist's whereabouts.  By 1699 (year he ptd Sumitomo Huangshan scroll, for friend who had just returned from climbing the mountain) he could himself write dismissively about local styles; "Painters today, if they are from the Soochow region, are all afflicted with the Soochow mannerisms; if from Chekiang, they are afflicted with the Chekiang mannerisms; and the same is true of those from Kiangsi and Hunan, Kuangtung and Kuangsi, Nanking and Southern Anhui and Yangchow-all of these [local schools], after they have gone on for a while, slip into empty mannerisms.”  And he is able to make his extraordinary resolve, stated or implied in a number of inscriptions and in his Hua yū lu, to leave all established stylistic schools and lineages behind, and paint as if he were inventing the art of painting. I would argue, without making any deterministic suggestion that his special life circumstances brought about this late-life development, that they enabled it-it's highly unlikely, in effect impossible, that any similar move could have been made by an artist who remained strongly attached to a single place and its stylistic tradition, as most of Shih-t’ao’s contemporaries did.

S.S.  Wang Hui is another who moved around a lot, and his moves from his hometown, Ch'ang-shu (album leaf from 1640s at right), to T'ai-ts'ang where he became house-guest and protege of Wang Shih-min (1666 ptg at left), (Highly polished, Knowing.)


S.S.  and later to Nanking where he joined the circle of Chou Liang-kung (great 1667 handscroll which he presented to Chou as an introduction, insc. by Wang Shih-min-but actually ptd in Suchou), and still later to Beijing (1691, to oversee production of K'ang-hsi's Southern Tour scrolls), can be seen loosely reflected, as with Shih t'ao, in the styles he adopts during his long career in some at least of his works.  In both cases, the adoptions were not simply the outcome of the artist's being exposed ) to new stylistic directions or tendencies and choosing to give them a try; both artists must also have been responding in part, sensitively, to the expectations and preferences of patrons and clients in these places.  Wang Hui must have understood that Chou Liang-kung, for instance, would be more impressed by his ability to break out of the Orthodox School structures than by his ability to work within them. Wang Shih-min never did understand that, and he tries in his colophon, quite unconvincingly, to turn this into an Orthodox-school display of fang imitation, writing that it "completely follows Li Ch'eng and Chu-jan, while adding ... Yen Wen-kuei's scenery." This totally misunderstands what Wang Hui was up to in this magnificent work. I would attach some significance to the fact that he was in Suchou when he did it – but that would take too long to convince you.

S.S. Many artists, of course, moved from one place to another; but looking at cases of this doesn't weaken our argument about local schools and styles-on the contrary, it tends to confirm it, since we can observe the artists adopting into their works some of the distinguishing characteristics of painting done in their new locales.  Sung Hsü comes to Sung-chiang from Chia-hsing in Chekiang around1573 and in his late years does some works in the local styles⁷; Lan Ying comes there about thirty years later from his birthplace in Hangchou and is also somewhat drawn into the local scene, imitating models and adopting features of style associated with the Sung-chiang group. (Ptg of 1605 by Sung, 1629 by Lan.)

S.S. Judy Andrews, in an unpublished paper for a CAA panel in 1986, a paper that grew out of her work in our 1980 seminar on Anhui-school painting which produced the exhibition "Shadows of Mt. Huang," discusses several artists who moved from Anhui to Yangchou in the Iater 17c, concentrating on two of them, Ch'eng Sui and Cha Shih-piao. Her argument is complex and interesting, and I won't try to summarize it, but will only note, as she does, that Cha S-p, whose early work (from the 1650s-60s) is typically in the fastidious, dry-brush manner inherited from Ni Tsan and used on the highest level by Hung-jen, changes his style and his manner of working somewhat after moving to Yangchou; he paints much more prolifically, and much of his output consists of relatively simple compositions done in a more cursive manner. (These are an early fan ptg, 1655, and a late work.)

S.S. Details. Judy found what she calls a "ditty" in which Cha is paired with a maker of inlaid plates: "For dishes in every place it's Chiang Ch'iu-shui; for scrolls in every home it's Cha Erh-chan," i.e. Cha Shih-piao.⁸ And she attributes this change, as I would do, in large part to new conditions in Yangchou having to do with the artist's clientele and the economic basis on which he worked.

S.S. I have extended this argument to others such as Kung Hsien and Shih-t'ao (this is a late, quickly produced Kung Hsien--in my own collection), both of whom spent much of their late years in the city. Changes in their ptg after the move had less to do with any local style in Yanjehoi  than with economics and the clientele, which , evidently (according to Ginger Hsu's research and arguments) included many people of relatively modest means who nonetheless wanted to buy paintings.

S.S. (Two Shih-t’ao album leaves; one was once mine.)  While artists of course continued to do some one-of-a-kind, “bespoke” paintings for special patrons and occasions, they also turned out a lot of quickly-produced, more or less repetitive pictures.  One might say, as a rather tentative observation, that there was no stylistically defined “school” of ptg in Yangchow in  late 17-early 18c (K’ang-his); ptrs come there, attracted by patronage and other factors, and tend to move into working in loosened, more quickly-rendered versions of the styles they brought with them. True of Cha S-p, Kung Hsien, Shih-tao; who else?

We have moved, propelled by my argument, from Chinese understandings of regionalism in Ch ptg to some observations of our own, myself and students chiefly. Let me continue in that direction, to see how a few others have dealt with the question. Victoria Contag, in her 1969 book Chinese Masters of the 17th Century⁹ offers this explanation: "The artists were dependent for their influences upon the models from the past contained in the collections accessible to them, since there were no museums in China at this period. . . Hence stylistic groups are distinguished according to the available models or to the place where the artist lived and where a group of friends mutually influenced each other." These are certainly important factors.

S.S. One of the earliest recognitions of a local school is by the artist Kung Hsien, and occurs in one of his "manuals" for teaching students to paint landscape, this one in the form of a handscroll.¹ᴼ He refers to the school as the T'ien-tu p'ai (T'ien-tu = Heavenly Citadel Peak, tallest peak in Huangshan) and credits "Meng-yang," or Ch'eng Chia-sui, w. founding it, and Li Yung-ch'ang w. bringing it to maturity, adding that Ch'eng works in the Ni Tsan manner and Li in the same manner as imitated by Shen Chou-establishing a lineage, in effect. (For his own

City of Nanjing, by contrast, Kung recognizes only a concentration of artists-Hongnam's catalog, p. 27---without attempting any stylistic characterization or identification of lineage.)  He lists eight others in his T'ien-tu p’ai, adding that they were all natives of "T'ien-tu" by which he must mean So.  Anhui, or the Hui-chou region.

S.S. (Ch'eng, Li) But this defining of the school raises problem when it is considered as a local or even regional grouping. Ch'eng Chia-sui, although he was born in Hsiuning in So. Anhui, lived most of his life in Chia-ting, located between Suchou and Shanghai; and his close friend Li Liu-fang, whom Kung Hsien might also have included as one of the early members of the school, was born there, of a family that had moved from She-hsien in So. Anhui two generations back. Of course, Chinese identify as their homeplace their father's family home; but even so, this suggests a certain dispersal of the school. As my seminar members and I quickly discovered when we launched our project in 1980 to make a study of Anhui school painting and an exhibition ("Shadows of Mt. Huang," 1981, shown also at Princeton and two other places), the geographical demarcation of the school was not a simple matter.

S.S. Artists active at the same time, from the end of Ming into the early Ch'ing, at places such as Nanjing  and Wu-chin (here, Yūn Hsiang and Tsou Chih-lin) were working in styles not easily to be separated from those of the Anhui masters proper;

S. in Nanjing, these included Kung Hsien himself in his early period-Yun Hsiang was one of the artists he most admired & learned from. (Yūn Hsiang was uncle of Yun Shou-p'ing; how Yūn S-p in some of his ptgs of flowers and insects etc, follows a local tradition or school in Wu-chin, or P'i-ling, would be another example for which I haven't time here.)

S.S. The other artist designated as a founder of the school by Kung Hsien, Li Yung-ch'ang (work by him at left), took part in a collective landscape handscroll in 1639 that is one of the earliest surviving productions of the school; other sections were done by Chiang-t'ao, who under his priest's name Hung-jen would become the central master of it. (His sec'n at right.) Another participant in this handscroll (no slide), a lesser painter named Liu Shang-yen, had studied painting directly with Tung Ch'i-ch'ang, and was reportedly one of his "ghost-painters," people who produced landscapes for him to sign and pass on to the numerous seekers after his works, whose demands were far greater than he himself could fulfill.

S. Still another, even earlier, was Cheng Yuan-hsun He was from a rich salt-merchant family of Hsiu-ning, and knew Tung Ch'i-ch'ang; an anthology he edited in 1627 contained the first publication of Tung's theory of the Southern and Northern schools, and Tung visited and named his garden in Yangchou, where Cheng spent his late years. This 1631 landscape by him, which Tung Ch'i-ch'ang inscribed, is clearly in the Sungchiang manner. Such connections persuaded us that the Anhui school begins as a kind of offshoot of the movement that Tung and others were carrying out in Sungchiang.

S.S. (Maps) The conclusion we reached, after a lot of reading and looking and talking with colleagues, including Fred Wakeman and several of his students, is that the geographical extensions of the style as we could observe them corresponded roughly the spread of the Hui-chou merchants' formation of a mercantile network in the Chiang-nan region, with members of their families moving into the cities and towns there; the region covered corresponded loosely with one of William Skinner's "economic macroregions," the lower Yangtze. The Hui-chou merchants controlled much of the commerce in salt, cotton, and rice; textiles woven in Sung-chiang were brought to Anhui for dyeing; ceramics from Ching-te-chen might be decorated in Anhui and sold in the Chiang-nan cities. And some of the wealth that was being amassed in this way went into collecting art, and supporting artists; and the dry, austere manner of landscape inaugurated in Sung-chiang and carried to further extremes in Anhui was widely accepted as signifying high taste and old gentry values. (This is only a bare outline of our argument, which we buttressed with quite a lot more evidence; but many of you know it already, and in any case it's all that time allows here.)

This, then, is another kind of regionalism, a region held together by economic ties instead of geographical boundaries. Again, there will be scepticism, since such an intertwined structure of relationships is ultimately unprovable; all one can do is set up a Baxandallian cluster of circumstance that appears to account better for the observed phenomena than any other so far proposed. There are, again, bound to be people who accept formulations of this kind without acknowledging them and then leapfrog, maintaining that they are pursuing far more complex and nuanced goals. That, too, is a staple of academia, and the only response one can make is to say: uh-huh, and wait to see whether the new formulation works as well, clarifies as much, as the old one.

Still another dispersed form of a regional school would be a local elite network that included painters and calligraphers as well as poets and litterateurs. But since the paper by Hsingyuan Tsao will deal with a notable example of that type, I will leave it to her to outline its character.

Blank slides. I cannot end without touching on, as I promised, the usage of the term "school." In general, I've favored using a convenient and more or less suitable English word to designate some practice or phenomenon in Chinese painting, and defining what I mean by it, without fussing too much over whether this usage corresponds neatly with the way the word is used in western art history or some other context. Arguments of this kind have troubled our field from early on--l remember "archaism" at a Princeton symposium, "topographical painting" at another, etc. If we worried over-much about whether our usage agrees with theirs, we would be left without a vocabulary for talking about the things we want to discuss-except for the awkward expedient of using the Chinese term in our writings. (Fu-ku.) One of the established meanings given for "school" in the Shorter Oxford English Dictionary (p. 1805) is "A set of persons, who agree in certain opinions, points of behavior or the like," and it quotes Sir Joshua Reynolds: "The Roman, the Florentine, and the Bolognese schools . These are the three great schools of the world in the epick stile" [of painting.]  And of course "school" has been commonly used in that sense by writers on art, such as Berenson.

This would seem enough justification for applying it similarly to local and other kinds of schools in Chinese painting. We should also make clear, however, whenever there is a chance of confusion or when our usage is challenged, what we do not mean to designate by the term. Certainly not an organized school or academy with a teaching function.  And most of the time, nothing like certain "schools" in modern European-American paintings, groupings made and named by the artists themselves with aesthetic underpinnings that sometimes are promulgated in a manifesto-such as the Futurists or the Surrealists-or Les Six in early 20th century French music, who can be seen all gathered together in a photo. One could argue that the Orthodox school belongs in important respects to that type.  But mostly, in China, the listings of local schools are after-the-fact groupings, made up by critics-sometimes during the lifetimes of the artists, as with the Impressionists in France or the Ashcan School in America sometimes long afterwards (as pointed out gleefully by this who want to discredit the concept). In any case, all of them are made, on some basis of understanding and have some degree of validity, and they can, if we take the trouble to find out what these are, be of value as provisional and partial classifications along with others. They, in turn, enable us to trace other kinds of relationships between works of art and outside circumstance – studies for instance of regional patronage – that wouldn’t be possible otherwise.  As with all such Chinese formulations that is, we should learn from them and respect them but not in the end be bound to them.

Having discharged this responsibility, I can now end. Thank you.

Notes:

[1]Bush & Shih, p. 160.

²Find ref. in Mi Fu, Hua shih.

3Ref. to Hills; Bush & Shih, pp. 262-63

⁴Ptrs of Great Ming pp. 21-151, “A Lost Horizon” Ptg in Hangzhou After the Fall of the Song.”

⁵Or was it Shan Guolin? Find ref.

⁶Distant Mts., 27-30; Fan Yün-lin’s statement on 28-29.

⁷Distant Mts., pp. 66 and fig. 23-24

⁸Julia F. Andrews, “Landscape Painting and Patronage in Early Qing Yangzhou,” paper for CAA panel on “Chinese Landscape Ptg: Content, Context, and Style,” February 1986

⁹ trans. By Michael Bullock, Rutland and Tokyo, 1969, p. 3.

¹ᴼ Ref. Former Philip Hofer col, in Sackler Mus. At Harvard. Shadows pp. 34-35

.

.

1 6

[1]Bush & Shih, p. 160.

[2]Find ref. in Mi Fu, Hua shih.

3Ref. to Hills; Bush & Shih, pp. 262-63

[i]

CLP 197 (2011): Early Chinese Paintings in Japan: An Outsider’s View

                               
Introduction 

As my title indicates, I write as an outsider, being neither Chinese nor Japanese, reading neither language really fluently. My qualifications are a long career of devotion to the painting traditions of both cultures, in which I spent all the time I could, first in Japan when U.S. citizens could not travel to P.R. China, and later in China when it was opened to us. A special area in my research and writing has always been the relationship between the two painting traditions, as viewed by an outsider, somewhat independent of the special dictates and constraints that operate within each tradition, who could apply his understanding of the one, limited as it was, to the study of the other. It should not need saying that I have always had the deepest respect for both traditions of painting, and for the traditions of connoisseurship that accompany them; I hope that nothing I write below will be taken to indicate otherwise.
In considering the great wealth of early Chinese paintings in Japanese collections, as it is represented so richly in this exhibition, one large observation can be made at once: The paintings came to Japan mainly in two great waves, widely separated in time and very different in character. The first was the early period of importations called kowatari, “old crossings,” which happened mainly in the twelfth to fourteenth centuries and brought to Japan mostly the kinds of paintings loosely included in the term Sôgenga: literally meaning “Song and Yuan paintings,” but in usage referring to the limited range of types of paintings that were appreciated and acquired by Japanese monks, shoguns, and others during that early period. What these were will be outlined briefly below; what is most important to note is that they included types that were not highly valued and preserved in China. The other wave was the importation of important Chinese paintings, early works among them, for sale to Japanese collectors in the early decades of the twentieth century. This, by contrast, is less well attested in the standard histories; it has recently been the subject of excellent writing by a group of my younger colleagues, who will be credited in what follows. Chinese paintings that entered Japanese collections in this second period and manner include, as Sôgenga did not, fine works of the so-called “Southern School” and other types highly valued in China that had mostly been missing from earlier Japanese holdings. Japanese loans in the present exhibition are mostly of the kowatari kind, about twice as many as those from the later importation, by my loose calculation.

Between the Great Waves
In the period between these two waves, Chinese paintings continued to be imported, but not, with few exceptions, Song-Yuan paintings. The question of how Chinese paintings of the Ming-Qing dynasties came to Japan in the Edo period, seventeenth to early nineteenth century, and thus became available as models for Japanese artists of the Nanga and other schools active then, was the subject of a study of my own, prepared for a symposium on Sino-Japanese cultural relations. [1]  Briefly: Chinese paintings were brought for sale to Nagasaki, the only port then open to commerce; they had been purchased by Chinese merchants mainly in the flourishing markets of the Jiangnan region of China, and included works of kinds not highly valued in China but saleable in Japan: Ming paintings of the Zhe school, works by late Ming Suzhou masters, paintings by artists such as Gong Xian who were still underrated in China. From Nagasaki the paintings, purchased at auctions by Japanese dealers, were brought to a succession of markets: those in Kyushu, Shikoku, the Kansai region, and finally the Kanto region. They were eagerly awaited by Japanese collectors in those places, and by artists anxious to keep up with new currents on the mainland. Some of the old-family collections in Japan that have become private museums are strong in Chinese paintings of these kinds.

That the paintings were of kinds not at that time valued highly in China does not reduce their value to us now: like early Western collections such as those of Charles Lang Freer and the British Museum, they included many “bad” paintings (by orthodox Chinese criteria) that might otherwise not have been preserved but which today allow studies of those huge areas of Chinese painting that lay outside the boundaries prescribed by the Chinese literati critics. Only recently have we begun to realize how terribly the surviving body of Chinese paintings.

[1]James Cahill, “Phases and Modes in the Transmission of Ming-Ch’ing Painting Styles to Edo-Period Japan.” In: Papers of the International Symposium on Sino-Japanese Cultural Interchange, Hong Kong, Institute of Chinese Studies, Chinese University of Hong Kong, 1985, 65-97. The paper can be downloaded from my website, jamescahill.info, as CLP (Cahill Lectures and Papers) no. 9. The mode of importation outlined there was based on information given me by another symposium participant, Professor Oba Osamu. My account of the kinds of paintings imported was based on my own observations of what Chinese sources early Nanga artists in Japan used in their paintings. For the latter question, see also my Sakaki Hyakusen and Early Nanga Painting (Berkeley, Institute of East Asian Studies, University of California, 1983); and "Yosa Buson and Chinese Painting."  In:  Reports of the 5th International Symposium of the Conservation and Restoration of Cultural Property:  Interregional Influences in East Asian Art History, Tokyo (1982), pp. 245-263.

has been reduced by the censorship of those critics, and by the highly selective preservation practices of dealers and collectors who followed their dictates.   The addition of false signatures, seals, and attributions to Ming-Qing paintings of quality in order to turn them into spurious Song-Yuan works, a practice common in Ming-Qing times, can be credited also with preserving a great many paintings of kinds that could otherwise have been lost. I have suggested that any full account of the survival of Chinese paintings should include a chapter titled “In Praise of Bad Taste.”

First Wave: The Kowatari
The earlier, kowatari wave itself happened in two parts. In the first, from the late twelfth century increasingly through the thirteenth and fourteenth, Japanese monks of the Zen and other Buddhist sects were returning to Japan after study in the great monasteries of Southern China, principally in Zhejiang but a few also in Jiangsu, and Chinese priests were coming to Japan to teach. More than 250 Japanese monks traveled to China during Song-Yuan times, for stays averaging ten to fifteen years; a dozen or so Chinese monks came to Japan in that period. Some of the paintings they brought to Japan, such as chinsô portraits of Chan masters and figure paintings of Buddhist and Daoist subjects (dôshakuga), were iconic; others no doubt were simply paintings they enjoyed, or brought as gifts. Works by popular artists of the Jiangnan (Jiangsu-Zhejiang) region were among these, paintings that today can scarcely be found outside Japan. They included bird-and-flower or flower-and-insect paintings by unnamed artists of the Piling school, represented by two fine works in the exhibition (Nos. 66-1, 66-2.) Names of artists probably mattered little in this phase, since the paintings were not objects for connoisseurship and collecting. In a second phase, the Ashikaga shoguns of the early Muromachi period, notably the first, Takauji (ruled 1338-58), and the third, Yoshimitsu (ruled 1368-94), collected Chinese paintings enthusiastically, obtaining them both from the monasteries and through a re-established commercial trade with China. Lists of their holdings survive, along with a collection of brief notes on Chinese artists, the famous Kundaikan Sayû (or Sô) Chôki.[2] In this phase, by contrast, works by particular masters were sought and appreciated—masters who include, along with well-known artists of the court academies, a few who were known and recognized only in Japan, identified by their signatures and seals on the paintings.

[2]See Carla M. Zainie, “The Muromachi Dono Gyôko Okagami Ki: A Research Note.” In: Monumenta Nipponica 33:1, Spring 1978, 113-18.

Later Wave: Early Twentieth Century
As for the second wave of importation of early Chinese paintings to Japan, which took place mainly in the first three decades of the twentieth century, recent research and writing by a group of younger specialists has illuminated it in admirable ways; I can only summarize it here.[3]  Underlying it is the momentous and fruitful interchange in this period between scholars, especially those we might term proto-art-historians, which produced the earliest attempts at histories of Chinese painting.[4]  Chinese histories of Chinese art published in the 1920s were heavily indebted to earlier attempts by Japanese writers, as well as to Western concepts of historical progression as mediated through Japan. Learning from these, and from all the lectures and journal publications that preceded them, made the wealthy and powerful Japanese collectors newly aware of the great gaps in Japanese holdings of Chinese paintings: the very area that Chinese connoisseurs and collectors valued most, the so-called Southern School of literati or scholar-amateur painting, and works by those Song-Yuan artists they claimed as predecessors—all absent from Sôgenga.
The job of educating them in this way and importing for sale Chinese paintings of the kinds that, as they became increasingly aware, they needed to acquire, was accomplished chiefly within a circle of scholars and dealers active in Kyoto, with the Chinese scholar-dealer Luo Zhenyu (1866-1949), the Japanese dealer Harada Gorô (1893-1980), and the Japanese historian of China Naitô Konan (1866-1934) prominent among them. The make-up of this circle, the contributions of its members, and its importance for opening up the second wave of collecting early Chinese paintings in Japan have been admirably laid out in a soon-to-be-published article by Tamaki Maeda. [5] Among the notable collections that were

[3]See, in the notes below, the published and unpublished articles by (alphabetically) Julia Andrews, Zaixin Hong, Tamaki Maeda, Kuiyi Shen, and Aida Yuen Wong. All of these have been generous in sharing with me their unpublished writings, and I can only express again my deep gratitude to them for opening up this important new chapter in Chinese-Japanese cross-cultural relations. Some of their work was done for symposia and projects directed by Joshua Fogel, who thus also deserves much credit for stimulating and supervising it.  
[4]Basic research on this development has been done by Andrews and Shen; see Kuiyi Shen, “The Japanese Impact on the Construction of Chinese Art History as a Modern Field: A Case study of Teng Gu and Fu Baoshi,” (awaiting publication). An expert account of it is also in Aida Yuen Wong’s Parting the Mists: Discovering Japan and the Rise of National-Style Painting in Modern China, Honolulu, Univ. of Hawaii Press, 2006, Chapter 2, “Writing New Histories.”

[5] Tamaki Maeda, "(Re-)Canonizing Literati Painting in the Early Twentieth-Century: The Kyoto Circle," in The Role of Japan in Modern Chinese Art

built in this period are those of Abe Fusajiro, which entered the Osaka Municipal Museum; Ueno Riichi, studio name Yûchikusai, whose collection came to the Kyoto National Museum; Ogawa Mitsunosuke in Kyoto, who owned an important landscape handscroll attributed to Wang Wei; Saitô Tôan in Osaka, whose collection included notable “Dong Yuan” and “Juran” works, now dispersed; and others whose collections were turned into private museums: the Kurokawa Collection in Ashiya, which contains an important early Dong Yuan attribution; and the collection of Yamamoto Teijirô, which once included the famous “Five Horses and Grooms” by Li Gonglin, now believed to have been destroyed, as well as a “Trees on the Plain” ascribed to Li Cheng and many other important works now in the Chôkaidô Museum of Art, a private museum in Yokkaichi.
There are still some notable gaps in Japanese collections of Chinese paintings; they are not strong in works by the Orthodox-school landscapists who followed Dong Qichang, the “Four Wangs’ and others of the 17th-18th centuries, or, for an earlier period, by the “Four Great Masters” of the Yuan. These latter are admirably filled in, for this exhibition, by famous landscapes in the Shanghai Museum by Ni Zan (No. 53), Wang Meng (No. 52), and others.

Differing Modes of Appreciation and Preservation
The Chinese collector’s mode of appreciating handscroll and album paintings, as we know from the images in numerous “Examining Antiquities” pictures, was to spread them out on a table and sit looking at them from close-up. This way of viewing paintings had little appeal to the Japanese, who preferred to gaze at simple images in hanging scrolls hung on the wall, ideally in the tokonoma alcoves of tea-ceremony rooms. The normal Japanese house did not, moreover, provide wall spaces or other facilities that easily accommodated large hanging scrolls. (The walls of shoguns’ palaces were, of course, a different matter; they offered enough space to hang triptychs newly made up of Chinese hanging scrolls originally separate.) How these differences affected the modes of preservation of paintings can be observed in works in the present exhibition. The Ma Yuan “Solitary Fisherman” (No. 45) is a fragment cut from a larger hanging scroll, as the heavy horizontal cracking reveals; Ma Yuan would never have painted this kind of image alone, with no setting except waves. The Ma Lin “Autumn Colors and Evening Light” (No. 30) was originally two album leaves,

(tentative title), edited by Joshua A. Fogel (Berkeley: University of California Press, forthcoming).
On Luo Zhenyu’s activities in selling Chinese paintings in Japan, see also the detailed study by Zaixin Hong,  “A Newly Made Marketable ‘Leftover’: Luo Zhenyu’s Scholarship and Art Business in Kyoto (1911-1919)”, awaiting publication in a volume of papers from a workshop on “Lost Generation: Luo Zhenyu, Qing Loyalists and the Formation of Modern Chinese Culture” held at the School of Oriental and African studies, London University, in August 2008.

calligraphy and painting, which a Chinese connoisseur would have viewed side by side as facing leaves in the album; some Japanese tea-master, perhaps, had them remounted one above the other in a hanging scroll, and generations of lecturers on Song painting (including myself) have talked about this remarkable work in which large characters appear in the sky above the water.[6]   Handscrolls, apart from narrative scrolls of the type known in Japan as emaki, were not much appreciated during the early period, and they were often cut up, with segments featuring individual images mounted as hanging scrolls. Handscrolls by Muqi representing vegetables, fruits, and other miscellaneous subjects were presumably cut up in Japan in this way to produce the now-famous hanging scrolls representing persimmons, chestnuts, and other subjects; these will be discussed below. The great “splashed-ink” landscape paintings by Yujian and (attributed to) Muqi representing “Eight Views of the Xiao-Xiang Region,” now to be gazed at as hanging scrolls (Nos. 33, 32), were originally parts of handscrolls. Another work by Yujian, his “Mountaintops of Mt. Lu”, was too large and complex for some Zen-inspired owner, who cut away the waterfall at left to make of it a separate scroll for gazing.[7]  Any regrets we might feel about these alterations should give way to gratitude that the paintings were preserved at all.

As for what was collected within the two cultures: In the later wave, early 20th century Japanese collectors were learning and emulating the Chinese tradition of connoisseurship, and the paintings they acquired were generally congruent with those sought by Chinese collectors. In the older kowatari period, by contrast, collecting in the two countries and cultures differed sharply. Chinese collectors of the Yuan dynasty and later were being strenuously enjoined by the influential critics that technical proficiency and lifelikeness, qualities that had distinguished Southern Song Academy painting, were no longer to be valued highly; instead, it was brushwork, the hand of the artist, cultivated visual references to old styles, and the elusive “spirit consonance” (which everyone claimed to recognize without being able to define) that should inform one’s judgments of quality and one’s choices for collecting. No such criteria were understood or recognized in Japan; paintings in the Song Academy manner were sought and valued there, and one large category within the kowatari imports of Sôgenga was what we commonly refer to (without being able, ourselves, to define it clearly) as Chan or Zen painting. This, with few exceptions, was critically dismissed and not collected or preserved in China—not, at least, in the prominent, “mainstream” collections, those with published catalogs and traceable routes of transmission.
The separation of Chan painting from literati painting is an art-historical process too complex to recount fully here, but a brief summary may be useful. The group of painters and calligraphers associated with the beginnings of literati painting, belonging (loosely) in the circle of Su Shi, Huang Tingjian, and others, included

[6]I am told that it was Hui-shu Lee who first noticed and pointed out that this famous work was in fact made up of two album leaves, one mounted above the other.
See Siren, Chinese Painting, vol. III, pl. 347; also Kokka 691.

[7]see Siren, Chinese Painting, vol. III, pl. 347; also Kokka 691.

Chan monks, and for this early period one could argue (as I once did) that literati and Chan painting might be considered as a single large movement. The mid-12th century monk-painter Fanlong, as represented by his signed “Sixteen Arhats” handscroll in the Freer Gallery of Art, could still in some sense be numbered among the followers of Li Gonglin.[8]  But after that the two movements gradually diverged, and by the late Song period were going in sharply different directions. Literati painting, done by amateur artists of the (would-be) scholar-officlal class, continued to emphasize firmly controlled brushwork and adherence to established styles, while artists painting within or for the Chan sect departed radically from these norms to employ looser, broader brushwork and insubstantial forms. Among these was the “apparitional painting” style (Ch. wangliang hua, Jap. môryôga), a manner of painting in pale ink washes used by the monk-artist Zhiyong Laoniu (1114-1193).[9]  Added to this is the jianbi (“abbreviated brushwork” manner used in Liang Kai’s (presumably) post-Academy works such as his “Huineng Cutting Bamboo” (No. 14) and “Li Bo Walking” (No. 47). The outcome of these developments within Chan painting can be seen in numerous Chan figure paintings—in the present exhibition, “Monk Budai Patting His Belly” ascribed to Muqi (No. 15) and, in extreme form, “Two Patriarchs Harmonizing Their Minds,” fine 13th-century works with an old, absurd attribution (based on an interpolated “signature”) to the 10th century artist Shike (No. 10). Strikingly outside the confines of “good brushwork” also are the great splashed-ink Xiao-Xiang landscapes by Yujian and (attributed to) Muqi (Nos. 33, 32.) These aberrations of technique and style made Chan paintings anathema to the mainstream Chinese critics and unwelcome to major Chinese collectors. For these paintings to be returning now to China, where they were painted long ago but from which they have in effect been banished for centuries, is itself a momentous and moving art-historical event: they are like once-disowned children who are now being welcomed back home.

Another crucial difference between the two collecting traditions was that Chinese collectors wanted works with famous names attached to them, even if insecurely; “small-name” artists (xiaomingjia) held no attractions for them, even those who produced estimable works. My good friend the late Wang Jiqian (C. C. Wang) always insisted that “a great painting has to be by a great artist“--meaning, for him, an artist whose name figured in the Orthodox canon. In Japan, by contrast, fine works by small-name artists, including some not recorded in Chinese

[8]Freer Gallery of Art, accession no. 1960.1; purchased (on my recommendation) from C. C. Wang. See Thomas Lawton, Chinese Figure Painting (Washington, D.C., 1973) no. 20.
[9]On this, see Shûjirô Shimada, “Môryôga ni tsuite (About Apparitional Painting)”, in Bijutsu Kenkyu 84 (Dec. 1938) and 86 (Feb, 1839). A small painting representing a buffalo and herdboy with Zhiyong’s seal appears acceptable as his work, and displays this style; see my Sôgenga: 12th-14th Century Chinese Painting as Collected and Appreciated in Japan, Berkeley, University Art Museum, 1982, no. 29.

compilations of artists’ biographies, were prized. Two artists in that category who are represented in the present exhibition are Xia Yong and Sun Junce, both active in the Yuan dynasty. From the Song Imperial Academy, Chinese collectors mostly valued and preserved signed works by major recorded artists, or paintings accompanied by colophons written by notable figures—a good example of the latter in the exhibition is the handscroll representing “An Official Departing” by the late Northern Song Academy master Hu Shunchen, which bears an inscription by the famous prime minister Cai Jing (No. 3).

Japanese admirers of Chinese paintings in the kowatari period, by contrast, both monks and shoguns, valued Southern Song Academy-style paintings done outside the Academy by forgotten artists; many of these are now treasured, quite properly, as masterworks of that age. Buddhist iconic paintings by specialist artists unrecorded and long forgotten in China, notably those active in the port city of Ningbo, were imported in huge numbers to Japan, where hundreds of them are still preserved, mostly in temple collections. Three fine examples by Lu Xinzhong, a nehan-zu or Entry of the Buddha Into Nirvana and two from a series of Ten Kings of Hell, are in the exhibition (nos. 16, 17-1 & 17-2) along with two Arhat paintings from a signed series by Jin Dashou (Nos. 18-1, 18-2.) As for secular works by unknown or small-name Southern Song masters working in the Academy mode but outside the Academy, fine examples preserved in Japan are numerous; they include the three surviving pieces from a series of “Landscapes of the Four Seasons, With Travelers.”  [10] One of these is the “Winter Landscape with Traveler” {modal url=images/Fig1o.jpg|title=Fig 1:Winter Landscape with Traveler} (Fig.1){/modal}, a superbly evocative painting that exhibits at its highest level the Southern Song capacity for rendering complex spatial programs. Space opens out from behind and below powerfully-shaped earth masses; a traveler walking with a staff pauses and turns back to listen to the sound of the waterfall above and the calls of two gibbons, scarcely seen but heard by him. Two tall stalks of bamboo, bent down slightly by the weight of snow, push into the cold, misty atmosphere. The unknown artist exhibits, that is, exactly those representational skills and subtle narrative imagery that were despised by the influential Chinese critics and banned from “refined” painting.

In the end, we can be deeply grateful to collectors and connoisseurs of all times and places for having, with their strongly divergent tastes and beliefs, preserved for us such a wealth of correspondingly different kinds of Chinese painting. We can be grateful also to the organizers of this exhibition for allowing us to see together the fruits of these different collecting traditions, and so giving us a broader and richer picture of the greatness of early Chinese painting than we have heretofore been able to see in any single time and place.

[10]For all three, see Siren, Chinese Painting, vol. 3, pl. 241-43; also Kokka 155. The autumn and winter scenes are in the Konchiin, Kyoto; the summer scene in the Kuonji; the spring scene is lost.

Notes on Method
The foregoing paragraphs include large, sweeping observations of the kind that were encouraged and respected in an earlier age of art-historical practice, but are avoided by most of the leading specialists in Chinese painting studies active today; those specialists, my younger contemporaries, are as a group strongly inclined instead to stress the exceptions and question or deny the large patterns. Even the momentous takeover of the dominant mainstream of Chinese painting by literati artists and critics in the early Yuan period, which I and others of an older generation have termed a “revolution,” has recently been called into question by several of the leading specialists in the U.S., including Jerome Silbergeld at Princeton and Richard Vinograd at Stanford.[11]  Can my broad observations about differences between collecting and connoisseurship in the two cultural traditions similarly be called into question?
Of course they can, and they should be, along with all other art-historical and other cultural formulations. These are not, like the Mongol conquest of China and the fall of the Song, real historical events; they are constructions, or observations, subject to dispute. But their validity is not therefore completely a matter of opinion: they can fit, or fail to fit, observable cases. Long ago I presented at a symposium an intentionally confrontational paper showing how certain characteristics in the biographical accounts of middle-Ming artists correlated closely with the kinds of paintings they did, in subject and style--artists of one type make pictures of a “corresponding” type—and I challenged the disbelievers among the audience to find exceptions. None of them ever could.[12]   An observation that fits all the data at hand, and for which no significant exceptions can easily be found, is not therefore beyond challenge, but nonetheless deserves the designation of a quasi-fact—we can term it an Art-historical (AH) Truthlet. The distinctions and correlations I am presenting here cannot neatly be reduced to simple, demonstrable rules; but I will conclude this essay by pointing out some cases, involving artists and paintings in the

[11]See Jerome Silbergeld, “The Evolution of a ‘Revolution’: Unsettled Reflections on the Chinese Art-Historical Mission,” in Archives of Asian Art LV, 2005, following my article “Some Thoughts on the History and Post-history of Chinese Painting.” See also Silbergeld’s “The Yuan ‘Revolutionary’ Picnic: Feasting on the Fruits of Song (A Historiographic Menu)” in Ars Orientalis 37, 2008. Also, in the same volume, Richard Vinograd, “De-Centering Yuan Painting,” which aims not so much to deny the early Yuan revolution as to “de-center” Yuan painting as a concept, so as to include more kinds that lie outside the literati “mainstream” from Zhao Mengfu to the “Four Great Masters,” and open it to studies exploring visuality rather than artistic style.
[12]See, on my website, CLP (Cahill Lectures and Papers) nos. 64 and 96, “Life Patterns and Stylistic Directions: T’ang Yin and Wen Cheng-ming As Types,” paper for Wen Zhengming symposium, Ann Arbor, January 1976. See also my “Tang Yin and Wen Zhengming as Artist Types: A Reconsideration,” in Artibus Asiae 43, 1/2, 228-248; also on my website as CLP 14, 1990.

exhibition, that appear to me to bear out these observations and help to establish them in this way as AH Truthlets.

The Case of Xia Yong

Xia Yong appears to be unrecorded in the standard Chinese listings of artists and collection catalogs; no entry for him (apart from one reference to a modern compilation) is found, for instance, in John C. Ferguson’s Lidai zhulu huamu, which indexes many of these catalogs. In Japan, by contrast, he is recorded in the Kundaikan list, and respected as an artist. He may be mentioned—the identification is uncertain—in an obscure Chinese book as painter of palace pictures in line drawing “as fine as the eyelash of a mosquito.”[13]  His signed works seem to have been passed down principally in Japan; a few are in foreign collections, purchased from Japan early in the 20th century. In China, paintings likely to be from his hand appear to have mostly been re-attributed to more prestigious artists, sometimes with spurious signatures and seals added by Chinese dealers and other owners who, as noted above, preferred works with more famous names attached to them; works by Xia Yong appear there under the names of Zhao Boju, or Wei Xian, or just “Anonymous Yuan.” It is a recent, and commendable, event to find one of his paintings included under his own name in the Shanghai Museum collection (No. 41).

The Case of Sun Junce

Sun Junce is given a simple notice in the late Yuan compilation of notes on artists Tuhui baojian, which records only that he was a native of Hangzhou and painted landscapes with figures in the manner of Ma Yuan and Xia Gui. Four paintings in Japanese collections bear his signature or seal; others are attributed to him there by style. In the present exhibition, Landscape in Snow (No. 42) is one of the signed works; Scholar Gazing Into Misty Valley (No. 43) is attributed by style. This latter painting was originally kept in one of the sub-temples of the Daitokuji, the great Zen temple complex in northern Kyoto; it came onto the market and was acquired (if my memory is correct) by the collector Harry Packard, who tried to export it to the U.S. It was stopped by the Bunkachô, the Cultural Properties Bureau, and (presumably) classified as an Important Cultural Property. Such is the esteem that Japanese scholars hold for this artist: even a work attributable to him only by style merits national-treasure registry.

In my book on Yuan dynasty painting[14]  I reproduced still another painting by Sun Junce, “Villa By the River” {modal url=images/Fig2o.jpg|title=Fig 2:Villa By the River}(Fig.2){/modal}. This one, by contrast, had been transmitted in

[13]See the entry for him in my An Index of Early Chinese Painters and Paintings, Berkeley, U.C. Press, 1980, pp. 277-78.
[14]Hills Beyond a River: Chinese Painting of the Yuan Dynasty, 1279-1368. Tokyo and New York, John Weatherhill Inc., 1976, Colorplate 4.


China, as is apparent from its manner of mounting and labeling, and had been acquired in China by the New York dealer from whom I purchased it. Is this, then, an exception to my observation about works by small-name masters going unappreciated in China?

Not really; in order to be valued and preserved in China this painting by Sun Junce necessarily underwent a falsification, a redating and re-attribution. A stroke of ink, made to look like a “texture stroke” on a rock, was applied over Sun’s signature in the lower left corner; the signature, however, can still be read clearly under a strong light, and matches those on Sun’s paintings in Japan. An outer label on the scroll, however, calls it an “Anonymous Song” (Songren) work, and adds the note: “Positively done by Ma Yuan” (Ding wei Ma Yuan suo-zuo.) I discovered the signature only some months after I had bought the painting in New York, for a small price, as what I took to be a fine work of early Ming date; coming back from a symposium in Cleveland on Yuan-period art, in which I had presented a paper about minor traditions in Yuan painting, [15] I confronted the painting hanging on my living-room wall and realized that if I listened to my own argument, this must be a Yuan-period work. Further examination revealed the Sun Junce signature, and the painting was on its way to becoming famous—it was exhibited among the “Masterworks of World Art” at the Osaka World’s Fair. Such is the dominance of names in the world of Chinese painting.


The Case of Master Li’s “Dream Journey in the Xiao-Xiang Region”

This superlative handscroll painting (No. 49) is now recognized to be the work of a certain Master Li, active in Anhui in the mid-12th century. One of a number of Song-period colophons accompanying the scroll, the first dated 1170, provides this information, along with identifying the recipient, who commissioned it from the artist, as a Buddhist monk. The painting came from China to Japan in the early 20th century, in the later “great wave.” Can it be taken, then, as an example of the preservation and appreciation in China of the work of a small-name or virtually unknown master?

Once more, not really.  Some owner in later centuries, noting that the Master Li who painted it came from the same region in Anhui as the renowned literati master Li Gonglin, wrote a spurious “Li Gonglin” inscription and signature at the end of the scroll, and the scroll was reverently preserved, in both China and (for a time) in Japan, as the work of that more famous painter. Seals of Xiang Yuanbian, Gao Shiqi, and other famous collectors appear on the scroll, along with the (unwelcome, oversized) seals and inscriptions of the Qianlong Emperor; a colophon by Dong Qichang, written when it was in Xiang’s collection, appears

[15]“Away From a Definition of Yuan Painting,” presented at the symposium on Yuan-period art at the Cleveland Art Museum, October 10-12, 1968; on my website as CLP 63.

on the mounting silk preceding the painting—all extolling it as a great work by Li Gonglin. (My own, private and personal opinion is that Li Gonglin, whose strengths as an artist lay elsewhere, could never have painted it; it is far beyond his ability.)

It is interesting to note that the “Dream Journey” scroll was kept, from the late 17th century until the early 20th, in a box with another handscroll formerly—and again wrongly—ascribed to Li Gonglin, a panoramic picture-map of the upper reaches of the Yangtze River dating from the late Song period. This scroll, titled “A River in Shu,” is now in the Freer Gallery of Art, and similarly bears colophons by Dong Qichang, Gao Shiqi, and the Qianlong Emperor, all praising it as a work of Li Gonglin. It was acquired in 1916 by Charles Lang Freer from the Shanghai collector-dealer Pang Yuanji.[16]


The Case of Liang Kai

Strongly represented in the exhibition by major works is the great late Song Academy-to-Chan master Liang Kai. The standard account of his career has him quitting the Academy after receiving its highest honor, the Golden Girdle, which he left hanging on the wall of his room as he went off to live out his remaining years in a Chan monastery; this account is based in part on written evidence but also on conjecture from his surviving paintings, which suggest some such transition. Here, surely, is an artist whose work fits both Chinese and (kowatari) Japanese taste, since his works were passed down within both traditions?

The answer this time is: yes and no. His works were indeed preserved and valued in both China and Japan; but they are not the same works, and the

[16]Freer Gallery of Art, reg. no. 16.539, titled “A River in Shu,” See Kokka no. 273, also the Freer website www.asia.si.edu/SongYuan/default.asp, “Song and Yuan Dynasty Painting and Calligraphy,” where a complete documentation of the scroll is provided. A colophon by Gao Shiqi tells how he acquired the scroll in 1694, brought it together with the “Dream Journey” scroll which he already owned, and presented both to the Qianlong Emperor as a pair. The Emperor combined them with two other treasured scrolls, calling them the Simeiju (Four Beauties Complete) of the imperial collection and having a special hall built to house them. The “Li Gonglin” pair came out of the imperial collection, along with many others, in the early 20th century, and the two scrolls were separated and sold to different collectors in Japan and the U.S.
Added note: that Gao Shiqi presented the scrolls to the emperor does not mean that he himself necessarily believed in them as works by Li Gonglin; his private collection catalog, made accessible only in recent times from a manuscript copy, classifies the works he owned from the highest category, “Keep forever,” to lower ones, ”Use for trade” and “Present to the Emperor.” (I write this from memory, my copy having disappeared.)

difference makes Liang Kai seem almost like two different artists. Chinese collectors recognized and collected Liang Kai the brilliant Academy master—as represented by the signed work “Tao Yuanming Walking” in the National Palace Museum in Taipei {modal url=images/Fig3o.jpg|title=Fig 3:Tao Yuanming Walking}(Fig.3){/modal}. This is a painting of the kind typically done by Academy artists for those who wanted to present to other officials paintings carrying political messages such as this one does (ideal retirement from official service, or entry into reclusion). Chinese collectors, when they thought of Liang Kai, were also likely to remember the nickname he bore in his lifetime, Liang Fengzi (Liang the Eccentric, or Crazy Liang.) That image of him is attested by the signed Liang Kai album leaf in the Shanghai Museum representing, in an intentionally gross image, the monk-bodhisattva Pudai {modal url=images/Fig4o.jpg|title=Fig 4:Monk Pudai}(Fig.4){/modal}. The facing leaf bears a playful inscription by the Yuan-period landscapist Huang Gongwang. Liang Kai the painter of Chan subjects is well represented in China, to be sure, by the Eight Famous Monks handscroll in the exhibition (No. 13); its subject is indeed Chan--but the style is entirely in the Academy mode. Liang Kai the master of the abbreviated-brushwork (jianbi) manner survives only in Japan, and is represented in this exhibition by two masterworks, The Sixth Patriarch Chopping Bamboo (No. 14) and Li Bo Walking (No. 47). (A later Chinese artist’s imagining of how Liang Kai’s works of this kind must have looked can be seen in the “signed” but (I believe) spurious Ink Immortal album leaf in the National Palace Museum, Taipei: see the catalog Chinese Art Treasures, no. 63.)

Still another Liang Kai, painter of deeply serious masterworks in a late Song Academy-derived manner, is represented by two paintings in the exhibition, his Sakyamuni Descending From the Mountains (No. 12) and his Snowy Landscape with Two Men Approaching a Pass (No. 31). The former he signs in a way that suggests he has left the Academy and is working for a Chan Buddhist clientele; the latter may be a work done while he was still within the Academy, and represents perhaps the best bridge between the “two Liang Kai’s.” It was once hung as sidepiece in a triptych, with Liang’s Sakyamuni Descending picture in the center; its history in Japan is long and distinguished, and its classification in the exhibition as “attributed,” calling its authenticity into question, seems to me disturbingly wrong. If any proof of its status as a reliable, safely signed Liang Kai work were needed—as it should not be—it can be found in a small companion picture, a kind of aftermath to the snow landscape with figures, in which what appear to be the same two mounted travelers, having gone through the pass, are now descending on the other side. This is a signed Liang Kai album leaf in the Palace Museum, Beijing, which I had the honor of publishing for the first time.[17]

Once more, the differing traditions of connoisseurship that produced the “Two Liang Kai’s” can be observed today: C. C. Wang was unable or unwilling to recognize the greatness of his abbreviated-brush pictures in Japan, and a noted Chinese museum curator (whom I will not name) came back from a visit to

[17]James Cahill, The Lyric Journey: Poetic Painting in China and Japan, p. 62, fig. 1:53..

Japan, where he viewed these works for the first time in the originals, asking also: why are these so highly valued in Japan, given national-treasure status, with their bad brushwork? Future generations may see the disappearance of this disparity between the two traditions of connoisseurship; for now, it seems to me to persist. We can be grateful that the rich representation of Liang Kai in the present exhibition allows specialist scholars, along with a great many regular viewers, to see so many of his works together, make comparisons, and form their own conclusions about his brilliantly varied output.


The Case of Muqi

The monk-artist Muqi is, by general recognition, greatest of the Chan painters, and unlike Xia Yong and Sun Junce he is given ample space in the Chinese written record. Much of the early writing on him, however, is strongly negative in tone; early sources such as Huaji buyi and Tuhui baojian speak slightingly of him as a painter of vegetables and other commonplace subjects in pictures that were “coarse and ugly, not in accordance with ancient canons, not suitable for refined enjoyment, good only for hanging in monk’s huts” etc..” [18] Such critical dismissal is not unanimous: a few writers of Yuan times and later express more positive opinions of his work. His paintings might well have been preserved into Ming-Qing times in Chan monasteries; what appear to be copies after them are made by later artists, notably by Bada Shanren in the early Qing.[19]  But his works were barred, by their “coarse and unrefined” subjects and execution, from the prestigious Chinese collections. I have argued, in my recent series of video-recorded lectures and elsewhere, that Muqi belonged to that large, unjustly neglected group of Chinese painters who were impelled by their special representational projects to move into the use of “bad brushwork,” since the more disciplined “good brushwork” inevitably dropped a screen of style between viewer and painted image. For Chan artists, it robbed the viewing experience of that un-intellectualized directness that the Chan mode of being-in-the- world required. Whatever the reason, Muqi’s paintings were excluded from mainstream Chinese appreciation and collecting.

Or were they? Again, one of the leading figures in the younger generation of Chinese painting specialists, Marsha Weidner, has raised the question in an excellent and valuable study of the preservation and appreciation of paintings in

[18]The dismissive entries for Muqi in Zhuang Su, Huaji buyi, and Xia Wenyan, Tuhui baojian, are translated in the opening pages, 50-51, of the Weidner article cited below.
[19]See my article “Survivals of Chan Painting Into Ming-Ch’ing and the Prevalence of Type-images,” in Archives of Asian Art L, 1997-98, 63-75.

Chan temples and monasteries from the Yuan period onward.[20]  Her paper was presented at a symposium on Yuan dynasty visual culture, in which the above-mentioned writings of Silbergeld and Vinograd also appeared; this was in some part a concerted effort by some of the best of the younger specialists to topple the old and (as they see them) outmoded edifices that dominated the earlier terrain of Chinese painting studies. In doing this they are only carrying out what appears to be the burden of their generation, as I am trying to carry out the burden of mine; their writings are highly informed and strongly reasoned. They nonetheless demand responses, I believe, with counter-arguments defending the old edifices, which still younger generations will need in future if they are to restore the strengths of a newly-revived narrative, Gombrich-style art history.[21]

Weidner writes: “Pejorative comments by Xia Wenyan and others have been used to support the problematic notion that works by such Song and Yuan monks were rejected in China and only found a true audience in Japan, where they were preserved and appreciated. . .” [22]  And she points out that Muqi paintings are recorded in Chinese collection catalogs (using the same Ferguson Index as I cited above for Xia Yong), and that “two paintings in the catalogue of the Qing imperial collection carry colophons by the famous Ming collector Xiang Yuanbian.”[23]  How can this information be reconciled with my argument that Muqi’s paintings were not appreciated and collected in the mainstream, prestigious circles of Chinese connoisseurship?

The answer this time is: by looking, not at catalogue entries, but at the paintings, which tell a very different story. The “Muqi” who was admired and acquired by these orthodox Chinese collectors was another artist, not the true rule-breaking Chan master. Two of the Muqi handscrolls of miscellaneous subjects survive in China in copies probably made in the early Ming, and it is these copies that were in the Qianlong imperial collection. One {modal url=images/Fig5o.jpg|title=Fig 5:Muqi handscrolls}(Fig.5){/modal} is now in the National Palace

[20]Weidner, “Fit For Monk’s Quarters: Monasteries as Centers of Aesthetic Actiity in the Later Fourteenth Century,” in the same special issue of Ars Orientalis (cf. note 11), 49-77.
[21]In the first lecture of my video-recorded lecture series A Pure and Remote View: Visualizing Early Chinese Landscape Painting (soon to be made available on the web and on disks), I explain what I mean by Gombrich-style art history, why I am using it, and why I believe it must be revived. A renewal of respectful scholarship on Sir Ernst Gombrich’s career and writings is reportedly going on in England and elsewhere. My veneration of Gombrich was not shared by my old History of Art colleagues mentioned below, but that is another issue I am not discussing here.
[22]Weidner, p. 52. She cites, as an example, the catalog by Jan Fontein and Money Hickman Zen Painting and Calligraphy (Boston, Museum of Fine Arts, 1970) p. xxxvi, thoughtfully avoiding citing the writings in the same vein by her old teacher, myself.  
[23]Weidner, op. cit., note 13, p. 73.

Museum, Taipei, the other in the Palace Museum, Beijing. They appear to have provided a source for imagery of this kind in paintings by such prestigious Ming masters as Shen Zhou, Chen Shun, and Xu Wei.[24]  But what has been lost in the copying can be seen by a comparison of two similar pictures of flowers: one, representing hibiscus {modal url=images/Fig6o.jpg|title=Fig 6:Hibiscus}(Fig.6){/modal}, from a real Muqi scroll as cut up and remounted in Japan for tokonoma hanging, the other, representing rose mallow {modal url=images/Fig7o.jpg|title=Fig 7:Rose Mallow}(Fig.7){/modal}, from the opening of the copy scroll in Taipei (cf. Fig. 5, upper right corner). Even this pairing of relatively tame images reveals what, in the real Muqi, could not be tolerated by Chinese advocates of good-brushwork: scratchy, split-brush drawing of stalks, petals with darker ink dropped into still-wet puddles of dilute wash, freehand and semi-controlled sketching-in of leaf veins, and an all-over explosive energy that seems to expand the image toward the viewer, with some leaves pointing outward and a large one at the bottom pushing out into our space, all charging the image with a depth that seems almost to pull it from the paper surface. None of this survives in the copy {modal url=images/Fig7o.jpg|title=Fig 7:Rose Mallow}(Fig.7){/modal}, in which Muqi’s image has been reduced to acceptably disciplined brushstrokes and a properly limited range of ink values. And it is on this cleaned-up, “good brushwork” image that we find the seals of Xiang Yuanbian, the Qianlong Emperor, and other prominent mainstream collectors. Muqi, painter of pictures once judged suitable only for hanging in monk’s huts, could now enter the imperial palace, but only after he had been emasculated, drained of his original potency, and had all his teeth pulled.


Conclusion: An Autobiographical Note

These notes on paintings and artists represented in the exhibition are intended to support the broad patterns in Chinese and Japanese connoisseurship and collecting over the centuries that I have attempted to draw, by considering what might seem to be exceptions to those patterns and showing that they are not really exceptions at all, but serve instead to confirm the patterns. Exceptions can, of course, still be found, but not enough, I believe, or not significant enough, to negate them. Observations of the kind I have attempted, filled out and brought together into quasi-narrative accounts, were what made up the old kinds of art history--and will make up, I believe, the revivals and renewals of those kinds that must follow the weakening of the current dominance of “theory” and other synchronic modes.

I once jokingly, in defending the early Yuan “revolution” as a major turning-point in Chinese painting history, put myself in the company of Jacob Burkhardt, author of Civilization of the Renaissance in Italy: if the Renaissance can be recognized, I argued, why not the Yuan revolution? But for the large observations offered above, about differences between the Chinese and Japanese traditions of

[24]Examples of such derivations are reproduced and discussed in my “Survivals of Ch’an Painting” article cited above.

connoisseurship and collecting, closer models can be recognized among my own colleagues in the Department of History of Art at U.C. Berkeley, especially Svetlana Alpers and Michael Baxandall. Both were good friends, frequent adversaries in arguments, and people from whom I learned a great deal. Svetlana’s drawing of distinctions between the Northern (Dutch and Flemish) and Southern (Italian) practices of painting in the 17th century, Michael’s descriptions of how modes of looking and seeing in Renaissance Italy affected painters of that time and place, along with his lectures and writing on German wood-carvers and others, were models for me on how to construct and present large art-historical formulations.[25]   In their methodological writings, Alpers heralded the decline of a “diachronic” art history and the rise of a “synchronic” one while continuing to practice both; Baxandall famously declined to be pushed into the new age of Theory, writing that when someone lectured him about how he should practice art history, his immediate urge was (I quote from memory) “to go off and existentially measure a plinth.” [26] It may be that Alpers’s students today are searching for exceptions to her distinction between Northern and Southern painting styles in 17th century Europe, and Baxandall’s trying to show that his observations about practices of looking apply not only to High Renaissance Italy but to many other times and places as well, so as to erode or topple the structures they built. But even if they are, the structures will surely outlast the would-be topplers. I cannot hope to produce AH Truthlets on the level of theirs, but I can cite these two scholars as examples for others to read and learn from. Along with my other colleagues in that great department—the medievalist Jean Bony, the modernists Tim Clark and Ann Wagner, others—they were influential in shaping how I work, and how I believe good art historians should work. I am confident that when “diachronic” or “narrative” art history, the kind I learned about and attempted to practice throughout my long career, is properly restored to dominance in our field, all these old colleagues will again become models, as inspiring for younger scholars as they have been for me.

[25]Svetlana Alpers, The Art of Describing: Dutch Art in the Seventeenth Century, University of Chicago Press, 1983; Michael Baxandall, Painting and Experience in Fifteenth Century Italy, a Primer in the Social History of Pictorial Style, Oxford University Press, 1972, and The Limewood Sculptors of Renaissance Germany, Yale University Press, 1980.
[26[Svetlana Alpers, “Is Art History?” in Daedalus vol. 196 no. 3, Summer 1977, 1-13. For the response I wrote her after reading this, see CLP 180 on my website. Michael Baxandall, “The Language of Art History,” in New Literary History 10 (1979): 453-65.

CLP 17: 1994 Commencement Address, Asian Studies, UCB,

CLP 17

Latest Work

  • Conclusion Conclusion
    VI Conclusion It is time to draw back and look, if not at the whole Hyakusen, at as much of him as we have managed to illuminate in this study. Dark areas remain, and doubtless many distortions, but...
    Read More...

Latest Blog Posts

  • Bedridden Blog
    Bedridden Blog   I am now pretty much confined to bed, and have to recognize this as my future.  It is difficult even to get me out of bed, as happened this morning when they needed to...
    Read More...