CLP 95: 1963 (Follow-up to “The Contemporary Relevance of Chinese Painting,” CLP 132.)

 

MORGAN LIBRARY LECTURE, CRAWFORD OPENING

(Follow-up to “The Contemporary Relevance of Chinese Painting”) 1963

Last year I gave at Asia House here in NY, also in different forms at Institute Of Contemporary Arts in Washington & elsewhere, a lecture titled “The Contemporary Arts in Washington & elsewhere, a lecture titled “The Contemporary Relevance of Chinese Painting.” Now, on occasion of exhibition of Crawford Collection Of Chinese Paintings, I’ve been given the opportunity to do a second lecture on a related theme, as kind of sequel.

I can properly begin, then, w. A few words on what previous lecture was about, both for those who didn’t hear it & those who did, since I can’t flatter myself that anything said so long ago could have been so memorable as to remain in anyone’s mind now.

I made the statement that no other body of painting  in world art offers such close parallels s to recent developments in Occidental art as Chinese painting of the past 6th century or so; that one may, in fact, question whether there are any other valid parallels, since basic assumption, that underly modern Western painting, concerning the expressive power of forms, the possibility of a painting’s meaning being independent of its subject, if any, the notion that the resemblance of a painting to its subject doesn’t necessarily enhance its value as a work of art—all these basic assumptions, with others that derive from them, can’t be said to have existed, as integrated concept of art, anywhere else at any time.  I said that remarkably “modern” look of some Chinese painting, with its conscious distortion or denial of space and solid form, and rational order, its degree of independence from visual reality, was not the result of any naiveté or decorative intent or technical limitations, as is the case with most “modern-looking” artefacts from other cultures; nor is it stylization aimed at increasing the religious power of the image, as in so much religious art, a process which leaves the painting still very tightly bound to the image, to its subject; but is the outcome of fully conscious use of non-representational means for purposes of individual expression; and that therefore there was no such disparity in aims and approach separating the Chinese painter from  ours, as there is between the makers of these other “modern-looking” objects and our artists. I tried to back up this claim with some discussion of the theories behind the so-called Literati School of painting in China, the painting done  by the scholar-amateurs, which was the progressive force in painting from the 14th century onward; and also showed some of the works of these literati painters.

I also went at some length into the possibility that this genuine affinity between such Chinese Painting and recent Western painting could be used to test some theories about the latter – why our art is what it is, how it got that way. For instance , notion that the rejection of Renaissance and post-Renaissance achievements in representational painting reflects the same general current intellectual history as anti-humanist modes of thought prevalent today, notably existentialism.  I suggest that the occurrence of very similar developments in painting in China, in the completely humanist context of Confucianism, casts very strong doubt on that notion. Instead of expanding on that theme, however (a very controversial one) I’d like to go deeper into the nature of the expressive means, and the use of subject matter, in Chinese painting, and especially those features in which its strongest affinities with Modern Occidental art lie. Fortunately, some paintings that illustrate these features very well are in the Crawford exhibition, and I’ll use them for some of my examples, although not all. Talking more of painting than paintings ; so slides really meant to provide visual  images somehow suitable to themes I’ll touch on.

What unites Chinese and modern Western painting: if one had to sum it up in a word, the word might be abstraction; but this is a word with various meanings. Simplest, popular interpretation, the less picture looks like the object, the more “abstract” it is.  I mean it is somewhat deeper level: question of relationship of painting to exterior world, what use subject matter put to, precise nature of images and forms appearing in pinting.

S.S. Kuo Hsi detail; Hui-tsung History of Chinese paddinting after 11th-18th century could be written in terms of movement into abstraction—away from representationalism, or the painting conceived primarily as a picture. This is an art that rises to greatest heights of realism – on its own terms, that is, which means always with some idealization, formalization, interpretation – by 10th and 11th century, and recedes from realism for rest of its history. This recession from realism was once regarded as a steady decline; post-Sung painting scarcely treated in old books; now, while we may still recognize Sung as greatest period and admire early works in e.g. Crawford collection more than most of later ones, we have more respect, and we hope more understanding for painting of later centuries, which we see as reflect a shift in aims and values. Here to illustrate early period, Kun Hsi of 11th century – very much concerned with creating impression of space and atmosphere with capturing real feeling of scene – in other words, with quality of LS itself.  After him, new conventions succeed one another; but little if any true advance in technical problems of representation LS (use “advance” in orthodox but somewhat discredited sense of movement toward more accurate and convincing depiction.) Other; Hui-tsung, emphasize who believed in painting things the way they really looked – ornithologically accurate portraits of birds.

S.S.  Kao K’o-ming detail; Ma Lin detail. 11th cent. And 13th centruy Examples of pine trees – Kao K-m Crawford collection, Ma Lin in recent Palace Museum exhibition. Generally, earlier painting strikes us as more objective, less imbued with emotional aura. Ma Lin so idealized as to be remote from nature in a sense.  Note that rendering of sealy bark of pine has become more calligraphic in Ma Lin; swift invt. of brush commands some attention for itself.  But both belong to basically representation moves of painting elegance, mannered beauty, of Ma Lin’s pine still felt as relevant to subject; his brushwork a show of skill;  more impressive than expressive, in contrast to those we’ll look at next.  All this belongs to Sung dynasty, when separate mode of painting. reaches its apex.

S.S. Alb. leaves pine trees, by Li Shan (early 18th cent.), Chu Ta (slightly earlier) same tendency carried much further.  In Li Shan, rotary movements of  brush, ostensibly delineating the scales of pine-bark, really established the formal theme of the ptg; all but independent of appearance of pine bark. A pictoral convention that threatens to divest itself of its orig. Significance and exist independently, as pure form.  In Chu Ta, has virtually done so; recognizable as pine chiefly by reference to convention as used in thousands of other pine paintings. – the mut., the gesture is what matters.

Question of expressive means, with regard to such ptgs. as these, has no simple answer; no. of factors must be brought in to account for power of these ptgs.  I’ll treat under four main headings. First, and often most important, or at least most conspicuous in ptgs such as these brushwork; fabric of picture, brushstrokes that compose it, considered as records of mvts. of brush in artist’s hand. Wm. James, in an essay, draws analogies bet. human mvt. and feelings; viewer translates one into other, w/o stopping to think just what the connection is based on; as person watching dance; violent, ragged mvts. trans. into unrestrained, strong emotions; slower flowing mvts. into calmer feelings; and so on, into more complex states of mind. Hardly provable assoc, but felt by anyone—dance mvts. felt as analogous to mvts. made by persons exper. Those feelings – actors know certain motions betray certain emotional states. Not simple matter; emotion of course needn’t actually be felt by person making it (ordinarily isn’t)- powerful emotions held in can be analogous to restrained mvts; but w. sense of tension. Much of Ch. ptg. has this qual., in fact. Brushstrokes unconsciously read, by viewer, as permanent records of mvts.  (Striking demon. Of mvt. trans. into line in film several years ago in which Picasso, seen thru transparent screen, drew large, linear designs--)

Impor. of this element in Ch. ptg. accounts for what has been to many Western scholars, an exasperating overemp. on brushwork in Chinese critical and theoretical writings abt. Ptg; and also, in a way, for great interest Chinese show in nature of ptr. himself. Calligraphic element in ptg. is “read” by sense of understanding organism that orign. These lines and strokes: mentality, physical and emotional composition – totality of man. Leads, inevitably, to interest in man, which Chinese satisfy w. endless commentaries on ptrs., insc. on ptgs., etc.

S.S. Kung Hsien; K’un-ts’an. two LS in Crawford exhib., approx. Contemp. (2nd half 17th cent.) individualists: had distinctive, generally consistant manners of painting, so that one familiar w. their works could ident. them from small area of ptg. interesting comp.; but they are not what concern us now; will turn to details that show the qual. of brushwork—

.S. Kung Hsien has worked w. fairly wet brush, fluid manners; dynamic mvts. implicit in strokes; nervous, jerky motion in trees; also a certain sketchy carelessness, impatience (no always so in his work—bit unusual here). K’un-ts’an the opposite: dry-brush tech., i.e. ptgs. w. brush lightly loaded w. dense ink; or long lines; no suggestion of impulsiveness, as in Kung Hsien; slow, deliberate building up of soft, crumbly forms. Manner not entirely w/o representational function; enables him to capture earthy textures, rather disorderly look of Nature; but once more, hand of artist reveals mind of artist-in fact, whole mental and physical being of artist. Don’t want to fall into trap – as Chinese critics seldom did—of speaking of this as direct expression of emotion – artist of experiencing strong feelings, setting it down in ptg., thru brushwork, other expres. means we’ll consider later. To suppose he made this or that kind of stroke because he was feeling, at moment he did it, this or that emotion, makes nonsense of whole concept of style—which would vary enormously as his moods shifted. (There is, of course, some variance, but consistency usually more striking). Formation of personal style related rather to settled habit of mind, temperament, character-less ephemeral qual. of artist. And of course much of it becomes as much attribute of hand as mind; as one’s handwriting is. And read, or perceived, as such by sensitive viewer; translated into human terms, as “records of felt life” (to use Susanne Langer’s phrase). And Vivid records, communicated w. Utmost directness.  It is, of course, just this directness of statement that is exploited by so many ptrs. Today in “calligraphic” styles; but w. results which in many cases, however, the Chinese would probably not admire partly because Occidental ptg. lacks a strong tradition emphasizing indiv. modulations of brushwork (this in spite of brilliant single fig.—Rubens, El Greco, Renoir--) and so there are no accepted canons to discipline the indiv.  Effort; partly because of the very great limitations of the oil medium, which makes it singularly unsuited to the uses it’s sometimes been put to lately – because of the sluggishness of the oil pigment itself, and the resulting stiffness and unresponsiveness of the brushes with which the poor ptr. is forced to push it around. And dripping it from tubes is a solution Chinese would find diverting, but hardly satisfying.

S.S. Lest anyone think I exaggerate, and the dry-brush drawing of K’un-ts’an was meant as purely representational device, I show a use of it by a contemp. and probably acquaintance of the artist, Ch’eng Sui-two leaves from an album of LS. (Very bad slides, copied from bad reproductions.) Reduced almost to pure surface texture; ref. to LS minimal, perfunctory. Existence of such ptgs. as these, in which brushwork, repetition of similar strokes, used to produce consistent and interesting surface, forces us to recognize importance of this same element in other ptgs. which may retain more of semblance of picture.

S.S.  Bamboo att. To SuShih, 11th cent.; blossoming plum branches by Ching Sung, 18th cont. Could talk abt. In terms of brushwork: both these kinds of ptg. depend heavily on calligraphic element; stolid, stable Su Shuh vs. fanciful, eccentric Chan Nung but want to introduce here second category of expressive means; expressive form; meaningfulness of whole structure of comp., and of forms that make it up. Again, somewhat sep. from subject matter and its associations. A 14th cent. Chinese writer says that he prefers to pt. bamboo when in angry mood, orchids when happy; bamboo, w. leaves sticking out like spears, firm stalks, suited to expres. of anger, fierce emotion, while orchids, w. Long, supple leaves waving gracefully, better suited to joy, exhilaration.  These are not standard connotations of these plants in Ch. art; ptr’s choice of them based entirely on relationship he feels bet. their forms and human states of mind. Present-day aesthetician Rudolph Arnheim, among others, stresses exactly the same expres. Capacity of forms; uses example of willow, which has air of melancholy, not because tree itself in any way sad, but because branches, tendrils, hanging in long curves, suggest as he says “a comparison w. the structurally similar state of mind and body that we call sadness.” Blossoming plum, because it blossoms very early in year, has assoc. of rejuvenation, rebirth for Chinese; also transient beauty, since blossoms last such short time. But also, and apart from this, lacy pattern formed by twigs and flowers, contrast bet. heavy branch and fragile blossoms, extreme attenuation of branch, all formally expressive, in way described by 14th cent. Chinese and modern Western writers quoted, of human states of mind and patterns of experience.

S.S.  Wu Li, 17th cent.; LS in FGA. Even more suited to such expression thru forms and their relationships is LS. When Chinese talk abt. “host” and “guest” in mts., or master and servants, and use similar terms of human relat. in speaking of trees, stones etc., they are not falling into pathetic fallacy, but recog. formal analogies w. human situations, w. recurring patterns of existence. Such a ptg. as this is endlessly fascinating; and what makes it so isn’t any penetrating presentation of nature, but its power sheerly as construction – use of very tall, narrow format; diag. thrusts of leaning peaks, one side to other; repet. of similarly-shaped rocks in rows, and repet. of these rows throughout picture; qual. of brushwork not easily discernible in slide – these, and not mts. And rivers and trees, are essential elements in this ptg. I won’t  attempt a detailed analysis of it, but will only say that such an analysis would have more in common w. The analysis of a musical comp. – tensions and their resolutions,  balance or dynamic symmetry, etc. – than with kind of nature – poems that Sung LS ordinarily inspires (and very properly) (Another poem of details).  Meaning lies in forms; in kind of symbolism of form that is largely independent of what form represents. Wu Li has drastically limited materials in his LS; constructs his comp., makes his statement, out of this limited repertory, w/o becoming so involved. w. associations that natural objects carry with them when treated more naturalistically and sympathetically.  Houses etc., very much subordinate.  One is reminded of Cezanne, who urged his models to try their best to look like apples; likewise concerned primarily w. form.

S.S.  LS by Wang Yüan-ch’i also FGA; a few decades later. Wang is author of short treatise on LS ptg.in extreme contrast to treatise of Kuo Hsi in 11th cent., is totally devoid of comment on LS of nature; concentrates on conception and execution of ptg.  Says that when one studies an old ptg.., “One should look for its main ideas, how it is composed, how one may move out of and into it, where it is slanting and where straight, how things are placed, how the brush is used, how the ink is distributed.”

Again, a reduction of nature to simple forms, in complex arr. that has little to do w. relat. of things in nature. Development of type-forms in Ch. ptg., this transformation of visual appearances into a somewhat schematized repertory, usually interp. as means of universalizing ptg. by making rock which rep. all rocks, etc. generally true observation for early periods; but in later Ch. ptg., dif. matter – abstraction of form as withdrawal from object, not as going deeper into it.  This isn’t a popular way to approach Ch. ptg, because doesn’t allow kind of romantic commentary that other approaches encourage. When we talk abt. any essentially abstract art, forced to discuss in terms of formal means – as Chinese do, in talking of such as this—no one would think of praising Wu Li or Wang Yüan-ch’i for understanding, perceptive treatment of scenery.

S.S. Two more details. Color here; but even this inn abstract way, like warm and cool system of Cezanne or Cubist. Recognition of  power of forms to symbolize human relat. and exper. goes back to early times in China, when Confuc. music theorists found, in way octave reinforces tonic, other notes harmonize or produce discord, analogies to loyal ministers acting in unison with, or harmony with, their ruler; other subjects in harmony w. them; and so on, creating consonant structure of society. Not so explicitly moralized in ptg., but same kind of thought.

S.S. Hung-jen, likewise 17th cent.; individualist. Fond of ambiguities, of sort seen in opening of scroll: long line, at first seems upper contour of sloping land mass with rocky cliff protruding above it; later forced, by context, to become shore-line of river. Such plays w. solid and space, in Hung-jen, reinforced by qual. of brushline-straggling, often hesitant, absolutely w/o any touch of bravura; but never static. Throughout creation of ptg., ink values, shapes, details, down to smallest element, indiv. stroke – mind of artist revealed at every point.  This as I said earlier not strictly same as expression, in sense of direct outpouring of emotion; this expressly avoided by Ch. ptrs., according to theorists, and one feels it to be true in most ptgs. rather, a relevation of totality of man; his temperament rather than his feeling; at partic, moment; permanent qualities rather than transient moods. Intensity of moment caught – Chinese hsung   but not personalizing emotions Chinese speak of “seeing man in ptgs.” Really come to understand working of his mind; his conception of the world and his place in it; the thru abstract formal means I’ve been trying to define.

S.S. Tao-chi, 17th cent., greatest of individualists; “ Drunk in Autumn Grove,” hanging scroll in Crawford col. superb ptg. on terms I’ve been talking abt.—(wet, much use of kind of pointillist tech.), also formal construction of scene; but in this case, subj. deserves more attn. old men drinking wine, in autumn grove (to dispel melancholy); sense of sadness in postures, echoed in ptg. of trees (symbolism thru form again); reddish color pertains to autumnal mood.   Would be absurd, however, to discuss this inpurely abstract terms; ptr. not so aloof from his subj. as others we’ve been looking at; on the contrary, seems deeply involved with it.  Third category of expressive means, then, is subj. matter; Chinese views of ptg. ,ptg. “meant” same thing as subject “meant” – that is, it affected one in same way; one responded in same way.  In such a picture as this, however, meaning or mood it evokes (melancholy, among other things) depends as much on execution as on things depicted. Tao-chi’s highly indiv. rendering transforms trees and mists and river and bldgs. into his own private idiom; creates his own world. Visual image, then, is not objective of artist, which he tries to recreate in ptg., as in so much Occidental ptg.; but rather point of departure; from which he can go off in various directions.

If one asks, in fact, why Chinese never arrived at total abstraction, non-objective art, when they came so remarkably close to it, answer (nowhere explicitly stated in Ch. art literature, since ptrs. Don’t bother to explain why they don’t do something that evid. Never occurred to them)—answer probably lies in just this concept of transformation. However radical the departure from the starting point which is the visual image, some remote ref. To it always remained, and ptg. was “read” in ref. To it; recognition of what artist had done to his visual materials contrib.. to expres. of ptg., and, in anti-realistic styles, contrib.. to air of oddity, eccentricity. To omit all ref. To nature deprives ptg. of this extremely effective expressive means. Don’t mean to say this is nec. an undesirable limitation; artists have always imposed limitations on selves, part of process of forming a style – but is a limitation, and for Chinese , one they never submitted themselves to, at least until recently.  One might note how “abstract” calling. Fashionable today in Japan, which is similarly devoid of all ref. to written characters, strikes one as quite impoverished and lacking in discipline, seen beside great calling. Of past, however eccentric and illegible that may have been.

S.S. Visual image may be transformed, departed from, in various ways. One: in direction of fantasy Left Wang Mang, 14th cent; right Fan Ch’i, 17th cent. Ptr. Out of fairly naturalistic materials, ptr. Creates awesome dream-world, which obeys quite dif. Laws from those that govern real world. Fascinating dev., reminds one of Surrealists; I touched on this in previous lecture, won’t go into concept to remark on it.

S.S. Another variety of distortion is kind of primitivism which runs thru much of scholar ptr’s school. Here, ptg. att. Li Kung-lin, 11th sent, but more likely by 13th cent. follower of his. Outrageously bad perspective; childishly drawn figure; scroll full of such pseudo-artlessness, has air of naiveté that is completely belied by some very sophisticated ptg. of such natural elements as trees, insects. Artistic motives for this primitivism very complex; involve deliberate amateurism; admiration for archaic styles and their lack of obvious skill and finish; harmony of style with subj., since these are illustrations to agricultural poems of ancient China, from Book of Odes.

S.S. Once this element of primitivism becomes firmly rooted in Ch. ptg., whole problem of values further complicated; hard to distinguish deliberate awkwardnesses of ptr who is really very capable and sophisticated, such as Tung C-c (left, ptg. in FGA) from works of genuinely amateurish “Sunday ptr.” Such as Hsiang Y-p, noted 16th cent. Collector, whose LS scroll in Crawford col. (right) is considerably above average for him. Distinction exists; not an illusion, but making this distinction, and defining it, is another of many difficulties that later Ch. ptg. presents us with.

These are two modes of transformation; there are various others; and along with these, and more important than any, is fundamental transmutation of basic materials into repertory of meaningful forms, and into private idiom of brushwork, the two basic categories of expressive means I spoke of earlier.

Before leaving category of subj. matter, want to comment on question of symbolic content in subj. matter in ptg.; that is, use of symbols that have fixed meaning, understood by all members of particular culture. This brings up a point on which Chinese theories of ptg. and modern Western ones – at least some of them –tend to differ. In West, art has traditionally been seen as an individual activity (since Ren., at least); the creation and appreciation of it dependent upon impulses and responses of particular people. But lately, emph. in theoretical writings more on art as social or cultural phenomenon, conditioned by forces operating thru whole society; art seen as source for understanding of whole society, as in writings of Malraux. Among psychological theories of art, distinction between Freudian approach – forms and motifs of art as symbols reflecting unconscious life of artist – and Jungian, which sees most meaningful symbols in art as arising from collective unconscious, assuming function of archetypes, common to all people w/in particular tradition, and even to some extent cutting across cultural traditions. This point of view, as enunciated by Jung himself, Siegfried Giedion, many others, is chief counter-argument to individualistic theories of art, which are curiously unfashionable today – curiously, because of nature of our art, which is anything but universally intelligible.

Chinese had richer fund of common symbols, perhaps, than most other societies, because of unparalleled longevity and cohesion of tradition, also importance of symbolic mode from earliest times; symbolism so prevalent in Chinese art, throughout history, that it is popularly thought of as kind of fundamental characteristic of the art. But for Ch. ptg., I think we have to stay with individualist approach, as do Chinese theorists themselves.

Arguing against the “collective unconscious” notion, and the dependence on symbolism, one may note that the extremely limited range of subjects in later Ch. ptg does not correspond to what we know to be most potent symbols in their culture. In early art, symbol and subj. virtually synonymous; art devoted to animals—tiger, serpent dragon to fungus, to clouds; later, to landscape symbolism, w. mts., trees, mists etc. Assuming archetypal importance. But in later centuries, although these motifs still treated as symbols in popular art, not so in “polite arts” – poetry and ptg. Trees, hills, in Tung C—LS treated in way that could hardly allow them to function as meaningful symbols; don’t retain enough independence and self-assertion for that; treatment of them, and their arrangement in comp., is what matters; they are, in effect, like expressively neutral pieces of lumber out of which ptr. Builds his structure.

Shift from concept of ptg. as technique to ptg. as (in words of Max Loehr) a humanistic discipline means it can be engaged in by those who haven’t time and patience and ambition to learn technique; so old danger, that skilful techniques will be end in itself, is replaced by new danger, that in flouting technique the emancipated artist may be concealing his inadequacy in other areas.  In this, we surely recognize a familiar situation, and feel a kinship with the Chinese.

S. In fact, in many cases they are borrowed from earlier ptg. – in this case, chiefly from Ni Tsan, 14th cent. Landscapist, seen here is one of 2 ptgs. In Crawford col. Preponderance of this rather stereotyped river landscape in later Ch. ptg. surely isn’t to be explained by fascination w. This particular scene; the scene is repeated until one can only conclude that in itself it is of fairly small importance.

S.S. Two more examples – Wen C-m of 16th cent., Hung-jen of 17th. Both sections of handscrolls; both derived, in part at least, from Ni Tsan landscape formula. Persistance of such a motif as this—or bamboo, or blossoming plum branches – has to do rather with its adaptablility to formal concerns of the artist.  A motif, of a type of painting created by an earlier artist or series of artists, provides a point of departure, just as the visual impressions from nature do; and in both cases, the mode of the departure, which is individually conditioned, matters more, in the end, than the nature of the original materials.

Hung-jen, by the way, a fine example of the kind of cultivated naivete I remarked on earlier; he is as far from true artistic innocence as Paul Klee and Miro.

This phenomenon of art derived from art brings us to the fourth and last of my categories of expressive means: derivation from, or reference to, earlier art.  I mean this as something distinct from normal process of artist taking his place in a still viable tradition, following earlier artists in that tradition.  In much of later Chinese ptg., it is a more conscious matter – ptr. “working in style of” earlier master, using this reference to style as part of expres. means of ptg. Wen Cheng-mind and Hung-jen, ptrs. Of these two LS, were surely taking advantage of special associations that style of Ni Tsan had for Chinese connoisseurs; a certain emotional aura goes with the style—as with us, for instance, certain notions of order and chaste simplicity in life adhere to classical Greek styles; conjures up whole complex of feelings.

S.S. Such a ptg. as the Ch’iao Chung-ch’ang Red Cliff, one of the finest pieces in Crawford col, full of allusions to the archaic. in this passage – the poet,   Su Shih, climbing to the top of the cliff – the rectilinear rock formations evoked, for Sung dynasty scholars, very early landscape styles, T’ang dyn. and before. In fact, this picture illustrates admirably everything I’ve been talking about –- expressive brushwork, in the dry, slow-moving line; meaningful forms, in rocks, trees, formal repetitions; a decided primitive throughout; the associations of the subject, Su Tung- p’o’s prose poem The Red Cliff, one of the three or four best-known poems in Chinese literature, and composed only a few decades earlier by a poet who may have been known to the painter. Here the artist’s reference to earlier styles is rather intellectual, in a sense art-historical; in other cases, closer to direct imitation.

S.S.  In the anon, handscroll, for instance, it is still very much a matter of controversy whether the so-called blue-and-green style of landscape, as used here belongs to an early period, the 10th century, when this style was still current (this view of M.L. , who wrote entry in catalog) or the early 12th cent., when this stile revived as an archaism—as I myself believe in the case. May seem unimportant, but really a crucial distinction in understanding the picture: was the ptr. depicting a landscape,  primarily, or evoking an old style?

This shouldn’t be confused with the traditionalism which is sometimes seen as characteristic of Chinese culture, although related to it in that it implies a respect for the past.  Such stylistic allusions not at all incompatible with originality, individualism; rather allow artist to enrich his works w. further levels of meaning.

S.S.  In such a ptg. as this – landscape, if you can call it that, by Ch’ien Hsüan, late 13th cent. (unpub., little-known picture, but famous in China)—in such a ptg, meaning depends chiefly on very complex, sophisticated interplay of archaism – free reference to antique styles—and an intense originality, an experimental quality which makes it distinctly bizarre.  Ptr. assumes viewers will be familiar w. styles he’s playing on; and also that they won’t judge his picture for its fidelity to actual appearance of LS.

Something very familiar to us here, also.  Chief dif. is that modern Western artist familiar w. much more; not only his own trad., but something like totality of world art—Malraux’ “imaginary museum”—and can draw on all this as he pleases.  In sculpture: Henry Moore admits that genesis of whole series of reclining female fig. was Mayan fertility goddess. Jacques Lipschitz has done bronzes which show unmistakeable familiarity w. Shang and Chou bronzes of China.  In ptg: many examples; Picasso comes to mind at once – both he and Dali have recently done series of plays and variations on a single ptg. by Velasquez. And one thinks of classical allusions in many ptrs. –Picasso, Chirico, Erni. common also in music. Poetry.  All quite different from straightforward imitation; reveals a preoccupation w. style as an independent element in art.

S.S. Tung C-c (Crawford) – trees and rocks; Chinese connoisseur would read as juxtaposition of trees in manner of Ni Tsan, rocks in that of Wang and Meng.  What is involved here is question of consciousness. Some of my distinctions may seem too limiting; surely absurd to deny that pre-modern artists in West made use of expressive power of abstract form, etc. The point is that the Chinese were concerned, both as artists and as critics, much earlier than we, with capacities and functions of ptg. other than representational, with ptg. other than representational, with ptg. other than as picture.  We are occupied, now, w. morphology of forms – mysterious growth and transformation of forms in art, through time; one of chief interests of art historian.  But no people, other than Chinese, engaged until recently in such a sophisticated kind of re-using, manipulating, transforming, playing upon, the forms and motifs of their predecessors.  We talk of expressive uses of color, composition, linear quality, things somewhat apart from the descriptive or representational uses of these same elements; but we talk in terms that would have been unintelligible to our own ptrs. until well into 19th cent. Chinese were saying, by 11th cent., that likeness of picture to its subj. has little to do w. quality of ptg. as work of art.  We are more concerned, generally, w. style the w. subj.; but this interest rep. Very sharp break with our tradition before last century or so. Chinese were consciously creating styles, re-using or alluding to styles, combining and contrasting styles, by 11th and 12th cent., even more so from 14th; doing this w in such a severely limited range of  subject matter than subject sees to be clearly of secondary importance.

One of the things that Ch. ptg. to us, then is its char. as a reflective art; concerned w. itself, its attitudes twd. itself affecting its course; subject to kind of feedback, whereby critical and theoretical ideas derived from new currents and mvts in painting, to far toward determining ensuing currents and mvts. – as is the case in recent Western painting., where artists are intensely aware of what critics and theorists are saying.

Last of all, inevitably, one comes to question of value. Can such reliance on previous art be a valid expressive means? Can brushwork and other abstract elements be the vehicles of meaning in great art, or must the meaning of great art be bound up w. subj. matter?  I don’t think these are answerable questions, or even very good questions. A work of art can be seen as a performance w/in certain limits, controlled by certain rules, which are set by the artist and his contemporaries. These forms by which artists works can be material – choice of media; stylistic – choice of style, or simple adoption of prevailing one; formal problems, whether aimed at creating illusion of space and solidity on flat surface (European, some Chinese) or articulation of surface by lines and textures of brush (other Chinese). Or intellectual/emotional, as in matters of subj. they comprise, in fact, all the things I’ve been talking about.  Certain artists and groups of artists have certain assumptions, conventions.  Criticism or evaluation according to a constant, inflexible aesthetic system, if applied to a variety of arts, of dif. periods and places, can only lead to distortion of values.  A failure to acknowledge the validity of what the Ch. literati ptrs. Were doing blinded Western critics, until recently, to their achievements; because terms acc. To which they worked made to sense to us until recently. Now they make very good sense.

Greatness in art, then, depends upon two things; upon the stature, the sheer human value, of the terms w/in which the artist works.  Don’t mean to suggest all of equal value; very questionable whether Mondrian, moving his rectangles of primary colors around on a surface, can ever rival achievements of, say, Titian painting a portrait. And (2) upon the artist’s success w/in that set of terms, or conditions. Can be judged best by someone who understands and is in sympathy with, those conditions.

Enjoyment of art, or satisfaction one gets from it, depends from it, depends somewhat upon 2nd of these factors –artists’s terms. Later ptg. of China is case in point: understanding terms w/in which these ptrs. Worked, what made one ptg. great and another, superficially similar, mediocre, can be long and difficult process; somewhat esoteric art, made all the more so by its deceptive simplicity in externalism. Anyone can see that a ptg. by Tung C-c is a kind of landscape; but anyone unfamiliar w. artist’s aims and means is likely to assume it’s a bad landscape, which it isn’t.

This is the failure of notions of “universal values”, or “an eye for quality” which supposedly will perceive virtues of art work of whatever time, place, tradition. To counter-object that such ptg. as we’ve been looking at may be founded in false values, one can raise questions what are false values? That is, can a system of values accepted universally by educated class of a civilization of magnitude of China, for six centuries, be declared invalid by us? In any case, no one, so far as I know, who has ever come to understand this art has continued to have a low opinion of it, as many have before they came to understand it.

So later Chinese panting and modern Western ptg. share perilous status of arts that have rejected simple values in favour of values so complex, even devious, that many people are inclined to doubt their very validity.  Chinese painting surely confounded the doubters by rising to levels of greatness that are quite simply beyond dispute.  Whether modern Western painting has done the same, or will do so, is still very much a matter of controversy; but the somewhat parallel experience of the Chinese inclines us to optimism.

CLP 92: 1993 "Mountains and the Cultures of Landscape in China," Discussant paper U. C. Santa Barbara

CLP 89: 1985 “On the Album of Scenes of Huangshan Attributed to Hongren.” for publication (in Chinese) in Duoyun (Flowery Cloud)

CLP 91: 1992

_

CLP 88: 1984 “On the Album of Scenes of Huangshan Attributed to Hongren.” “Huangshan School” symposium Hefei

 

 

"Lun Hung-jen Huang-shan t'u-ts'e ti kuei-yü (On the Album of Scenes of Huang-shan Attributed to Hung-jen), Duoyun (Flowery Cloud) no. 9, 1985, pp. 108-124.  (With rejoinders by Xu Bangda, ibid., pp. 125-129, and Shi Guofeng, pp. 130-136.)

Hongren paper Intro

The paper that follows was posted earlier as one of my CLPs, no. 88, under the title “On the Album of Scenes of Huangshan Attributed to Hongren.” Paper for “Huangshan School” symposium, Hefei, May 10-20, 1984.”  But because it made little sense in that simple form--the text only of a slide-illustrated paper given at an international symposium--we have decided to add this introductory note, and eventually insert illustrations, to post it as one of the “Writings of JC.” It does indeed require some introduction, because it was one of the most important papers I have delivered, and yet has never before been published in English. An account of the background and circumstances of its preparation and delivery, and its aftermath, are needed, and those are what I will try to provide here.

By the late 1970s, my grad students and I were seriously trying to understand the importance of local schools in Chinese painting, and also the economics of style--why certain ways of painting came to be associated both with socio-economic forces and with regional schools in China. The seminar I gave in Spring of 1980, which included such future luminaries in the field as Ginger Hsu, Scarlett Jang, Jane Debevoise, Hiro Kobayashi and Judy Andrews, probed deep into these issues, with some help from my History Dept. colleague Fred Wakeman and his students, who filled us in on, for instance, the power and spread of the Anhui (or Huizhou) merchants over the whole Jiangnan Region. The resulting exhibition and its catalog, titled Shadows of Mt. Huang: Chinese Painting and Printing of the Anhui School, shown also at an East Coast venue, aroused a lot of attention--Jonathan Spence praised it in a long footnote to a NY Review of Books article, for one. The historian (and my friend) Joseph McDermott, assigned to a study year in the Anhui capital at Hefei (he had wanted Beijing), took copies of our catalog with him and gave them to museum people and others, among whom they caused an even bigger stir: A group of foreign scholars devotes this much study and publicity, more than we have done, to our local school of artists! The outcome was the first international symposium on Chinese painting to be held in China, on the Anhui (or Huangshan, or Huizhou) School of painting, held in Hefei in May, 1984, with an exhibition at the Anhui Provincial Museum there drawing on collections all over China. A photo taken on the trip after the symposium (Fig. 1) shows some of the distinguished participants: Dick Edwards, Chu-tsing Li, Bill Wu Jonathan Hay (then still a grad student in China), as well as distinguished Chinese scholars such as Wang Shiqing. And, as originator of the event and special honored guest, I was asked to speak to the whole group at the opening session on the first night.

I had decided to do something radical and unexpected, which needs a word of explanation. I had prepared an unchallenging slide-show of Anhui-school paintings in U.S. collections ready to give, but I decided to present instead my challenging, even explosive paper--through an interpreter, Lin Xiaoping, and illustrated with double slide-projection in a way they weren’t used to. My argument, richly backed up with these images (a mode of presentation new to most of the Chinese participants), was that the famous album of seventy scenes of Huangshan supposed to be by the central artist of the school, Hongren, a treasure of the Beijing Palace Museum (of which the Director Yang Boda and the curator Xu Bangda were both present), was not by Hongren at all, but by his less-famous contemporary Xiao Yuncong.

Why did I decide to give this paper? In the years preceding, notable Chinese connoisseurs such as Xu Bangda and Xie Zhiliu had come to the U.S. and toured U.S. museums, with their followers, and had pronounced many of our greatest treasures to be fakes. I wanted to show the Chinese that we too could play that game, and do it on a sounder basis, using visual comparisons with other works by the two artists, besides showing that the “Hongren” seals on the album didn’t match those on others of his paintings and so didn’t really support the attribution to him.

I hardly need say that the paper caused a huge commotion, which continued through the three days of the symposium: Professor Cahill has challenged Chinese connoisseurship! My paper was the chief topic of discussion through the rest of the symposium. Jonathan Hay told me that I shouldn’t have delivered it, it was insulting to the Chinese. I told him my reasons, but they didn’t convince him. Xu Bangda talked with me privately in the garden during a break, telling me that he himself had always doubted the Hongren authorship of that album. (Fig. 2 is a photo of Xu Bangda and myself with Wang Shiqing, also taken on the post-symposium trip.) Yang Boda reportedly marched Xu off to the Museum the next morning to look at the album with him, and made him deliver an impromptu talk before the whole body supporting the Hongren attribution. I was very sorry for Xu as I watched him do this, obviously uncomfortable about it.

I was approached after my paper by Lu Fusheng, editor of the Shanghai art journal Duoyun, or “Flowery Cloud,” about publishing it in his journal, and I agreed. Like other Chinese publishers who wanted to publish lectures and papers by me, he turned out to want only the text, and to care little or nothing about the pictures--he even lost the color slides I gave him for use in reproduction. But it did appear, with a few illustrations, as (copying from my Bibliography, old spelling): "Lun Hung-jen Huang-shan t'u-ts'e ti kuei-yü (On the Album of Scenes of Huang-shan Attributed to Hung-jen), Duoyun (Flowery Cloud) no. 9, 1985, pp. 108-124.  (With rejoinders by Xu Bangda, ibid., pp. 125-129, and Shi Guofeng, pp. 130-136.)

For some reason, I never got around to publishing it, properly illustrated, in some English-language journal, as I should have, so that its posting here constitutes, surprisingly, its first English-language publication. As I say, we will add illustrations later so that readers can understand better my arguments.

James Cahill, February 10, 2012


 

Paper for Hefei Symposium, May 10-20, 1984:

ON THE ALBUM OF SCENES OF HUANGSHAN ATTRIBUTED TO HONGREN

(HR=Hongren, XYC=Xiao Yuncong)

S.S. One of most famous works of Anhui School of ptg is Album of Scenes of Huangshan,  w. seals of Hongren. (Actually set of 7 albums of 10 ptgs each, w.8th album of inscriptions.)  These are two leaves.  As work of central artist of Anhui School, depicting central subject of school, extremely important for our understanding of Anhui school painting. Also, most complete early series of pictures of Huangshan that we have.  Has been universally accepted as genuine work of Hongren. However, I have long suspected that it was not really by him; and while living in Peking in fall of 1982, had chance to study 9 leaves of the album in originals on exhibition. Confirmed my earlier suspicions, based on reproductions: that ptgs not by Hongren at all. Later, after climbing Huangshan and studying them some more, I came to second conclusion: that they are by his older contemporary Xiao Yuncong.  Today I will try to show first that evidence for its being a work of HR not reliable; and then that evidence (stylistic) for its being work of XYC, on the contrary,is overwhelming. In saying this I am not changing the quality or the importance of the album in any way; the paintings are unchanged. I am only trying to clear up the question of its authorship, and give the proper credit to XYC.

S.S. The two artists had distinct styles.  Here,two works by HR: LS in Honolulu,  Palace Mus.  Peking.  Style: linear, geometricized, w/o color; structural;  concerned w. space and mass.

S.S. Typical works by XYC, by contrast, use color; contain figures; are less structurally strong in composition; retain more of trad. of Wen Cheng-ming and other Suchou ptrs; and in mood and effect, exhibit more of light whimsy,less of the seriousness,  even austerity, that HR represents.   (Leaf from album in Cleveland Mus. dtd. 1668; sec’n of handscroll in Los Angeles County Mus. dtd. 1669.)

S.S. But: the two artists were contemporaries, working in same place; natural that they would have points of style in common, overlap in certain of their works. HR said to have learned from XYC;in later years, XYC affected by HR’s style. XYC sometimes (as in ptg in Freer Gal. dtd.1658) moves into HR’s stylistic territory;  and HR sometimes uses some color, works w. flatter forms, or otherwise comes closer to XYC,as in this sec'n of handscroll dtd. 1661 (Sumitomo col)

So: how to distinguish them? If we try to question the attribution of some work ascribed to one of them and suggest it's really by the other, on the basis of style, as I'm doing, someone can always reply: yes, but why couldn't XYC have decided to do a ptg in HR's manner, or HR in XYC’s? And of course this is a possibility.

S.S. Let me use an analogy: here are two works by Huang Pin-hung 黃賓虹 and Fu Pao-shih 傅抱石. Contemporaries, knew each other, sometimes working in same place.  But they have individual, distinctive styles. Now, if we found a work in style of FPS but with seal of HPH, this could be a case in which Huang deliberately worked in Fu's style.   (Not likely, but theoretically possible.)  But we would have to be very sure that Huang1s seal is reliable before accepting the ptg as by him. And this would be especially true if Huang's ptgs had become much more admired & valuable than Fu's.  In case of HR & XYC,HR's ptgs have been much more valuable than Xiao’s since their own time; always a temptation to increase value of XYC work by attrib. it to HR.

S.S.  Only real evidence for attrib. Beijing album of Huangshan scenes to HR, apart from colophons (which can easily be switched from one album to another)  are seals on the ptgs; and these, as I will now try to show, are unreliable. HR seems to have used at least two small, round seals reading Hongren. Both are found on leaves of album now in Nelson Gal., Kansas City, dtd. 1664 (last dtd work, ptd only 13 days before death.)   I will call these Type A and Type B.  In this one Type A, jen character written w. vertical lines; verticals predominate.

S. This seal found also on LS in Freer Gal., others.

S. Detail of Freer ptg: seal.

S. Other,Type B: curvilinear; lines of jen character of equal length, and curve to conform to round outline of seal.  This one also seen on a number of reliable works, such as:

S. Several leaves in 1657 album (whereabouts unknown) that HR painted in Nanking.  Here is whole leaf;

S. Here is detail of seal. These two seals, Types A & B, seem to match up on reliable works of Hongren.

S.S. A third round seal found on this undated LS of Mt. Wu-i 武夷, in Fukien;  I know only from old reproduction, and can't judge authenticity, but looks good. Left leg of jen character shorter than right; otherwise like Type B.

S. Seal on Beijing album of Huangshan scenes doesn't agree with any of these;  so far as I know, can’t be matched with any seal on any other Hongren work.  Seems midway bet. Types A and B in design: characters curved slightly, but not enough to conform with round outline of seal.

Also: no other case (known to me) in which same seal put on every leaf of album (70 leaves!) without, moreover, any inscription by artist.

Seals are thus not reliable evidence for its being a work by HR;  and inscriptions identifying him as artist could of course be switched from one album to another, may not have been attached to this album originally.  So: only real basis for deciding who painted it is style; and style, as I'11 try to show, points strongly to XYC as artist.

I will show a series of slides to demonstrate this: that characteristic features of style to be seen in leaves of Beijing album can be paralleled closely in XYC’s works, not in Hongren's.

S.  Here is leaf representing 雲谷寺 Cloud-Valley Temple from Beijing Album V (i.e. fifth in series of seven albums. I am grateful to Mr. Yang Xin of Palace Mus. for information on organization of these albums.)  Pointed peaks ptd in "Mi Style", w. horizontal tien , heavy clouds. HR never attempted this style, to my knowledge; against the whole direction of his style.

S.S. XYC, by contrast, did it several times.  Here is sec'n of handscroll in Vannotti Col., Lugano, Switzerland, dtd. 1663.  Same peaks, same clouds.   (Minor differences, but much closer than any correspondences we could find in works of other artists.)

S.S.  Another example, sec'n of XYC handscroll from same year in Palace Mus.,  Beijing; compare to leaf in Album III of Bezjang Huangshan album, representing 蓮華庵 Lotus-flower Retreat.  Heavy clouds around this.  Also:

S. Leaf in Beijing album IV representing_天門峰_Heavenly Gate Peak:  heavily-outlined bands of fog twist around peaks.  Never seen in HR's ptgs; but:

S. A.feature often found in XYC's ptgs.  Here, sec'n of handscroll by him in private collection in Hong Kong.

S. Strange, unnaturally curling mists are found in several leaves of Beijing album; distinctive feature. Here,leaf rep. 天都峰 Heavenly Citadel Peak in Album II.  Bands of fog sometimes end in knobby, mushroom-like curls—

S. Best paralleled in works of XYC,such as this sec'n of handscroll in Hong Kong. Nothing remotely like this to be seen in works by HR.

S.S. Several leaves of Beijing album (here, 仙鐙洞 in Album III and 大悲頂 Album IV) employ another odd way of treating mountain slopes, distantly based on style of Wang Meng 王蒙: texture strokes (ts'un ) curve, earth forms twist,to give strange effect of animation. HR never ptd this way;

S. XYC did, as in this leaf from a published album dtd. 1668,  which he inscribes as being "in manner of Wang Meng."

The practice of imitating a wide variety of old styles was more characteristic of XYC than of HR, whose models were quite limited, and not so important to his ptgs.  That is, HR may occasionally work in the manner of some old master, but
his style is not so much altered. XYC, by contrast, regularly, worked in old manners,  changing his style markedly. In 1648 he ptd series of landscapes depicting scenery of T'ai-p'ing region, which were printed by woodblock; these are two leaves,
inscribed as in manners of Wang Meng and Kuo Hsi. Also these represented real places he did them all in old styles, acc. to his own inscriptions. This is a practice somewhat antithetical to normal aim of representing real appearance of scenery;  and it agrees with whole program of Beijing album of Huangshan scenery, in which real places are similarly represented in variety of manners.

(Oil Pool 油潭 from Album II)S.Another manner seen in some leaves of Beijing album is system of shading with ink-wash within parallel interior contour lines, to give some relief-like appearance to forms. Never done by HR, but: _

S. Frequently seen in XYC’s works works, such as this sec’n of published handscroll (old Shanghai publication.)

S.S. Feature seen in several leaves of Beijing album (here 散華塢 Scattered Flowers Valley in Album II and 九龍潭, Nine Dragons Falls in Album VI) is placing of row of treetops, with varied foliage types, along bottom edge of picture. Has effect of elevating scene, suggesting that more lies below its lower boundary.

S. This is device frequently used by XYC. Here, sec’n of handscroll by him, pub. Peking 1959. Hongren will put pine trees at base of composition, but not such a row of various kinds of trees.

S. Another, sec'n of handscroll from old reproduction book (Shanghai, 1910.) Note also figures: we’11 come to these later.

S.S_ XYC likes to scatter a variety of trees, all simply drawn with schematic foliage patterns, around his compositions for effect of differentiation, richness. Left, sec'n from undtd. handscroll, Peking pub. 1959 (note figures, once more); right, leaf rep. 朱砂泉 Red Gravel Spring from Beijing album VI.

S.S. In other ptgs, artist of Beijing album repeats simple pattern of pine trees, all identical, with rows of needles pointing upward like rakes,or brushes.喝石居, 掀雲牖 both from Album II.)

S. These are also typical of XYC’s style.  He was, as I said before, an artist who worked out a repertory of schemata or conventions, or adopted them from earlier ptg, and used them w/o trying much to adjust them to nature—

S.S Perhaps most characteristic of XYC’s ptgs are the simply-drawn, blocky little figures that people his ptgs. Often faceless, or w. only dots for eyes & mouth.  These are details from ptg in Freer Gal. dtd. 1658 (left); from hand-scroll in Los Angeles County Mus. dtd. 1669 (right). Such figures never seen in HR1s ptgs  (which seldom have any figures); but appear frequently in Beijing album.

S.S. Here, for instance,  are details from 油潭 Oil Pond and 朱砂泉 Red Gravel Spring,  both in Album II. Typical XYC figures. Note also artist's fondness for color: robes of figures typically colored red. Hair tied in knots back;  often walk with staffs not individualized; XYZ has strong tendency to work with type-forms,  repeated from one ptg to next. These figures, to be seen in many leaves of Beijing album, should alone betray the hand of XYC, even w/o the landscape settings.

S.S. I know of only a few ptgs by Hongren with figures in them: leaf from early collective (合作) album, known from old publication; figure of monk, in ptg formerly in Victoria Contag collection;

S.S. and landscape in Freer gal, shown before, in which man sits in t’ing-tzu 亭子 in lower right, w. servant standing beside him.

S.In coloring, XYC likes to work within range of cool blue and green tones,  blended w. ink, and to enliven this combination w. areas of pale red-brown, as on tree trunks, and touches of brighter red, as on the foliage of some trees and on the figures. Trees are typically drawn in naive way, w. clusters of circles for leaves.  These are details from Los Angeles hanscroll of 1669.  HR seldom colors his ptgs, never in this way.

S.S. Here is 覺庵_Enlightenment Lodge from Beijing Album II. Exactly the same manner of coloring.  Build-up of mts, w, shaded folds, also typical of XYC's style.

By now, I hope I have established to everyone's satis­faction that in all the features of style where XYC's and HR's paintings differ, the Beijing album agrees closely with XYC.  There are virtually no significant stylistic affinities, by contrast,w. Hongren's ptgs.

Now,  I want to turn from these smaller points of style to some basic observations about the two artists' fundamental methods of rendering mass and space,  and of portraying natural scenery.

S.S. Hongren, as I said at beginning, is concerned with conveying sense of massiveness, even monumentality, in his landscape forms, w/in limitations of his linear drawing.  Constructs his pictures out of clearly scaled forms, small to large.  Simpler, clearly articulated compositions, made up of larger units, are typical of him. (Honolulu, Peking Palace Mus. Ptgs.)

When he attempts more complex compositions, smaller forms are integrated into larger units, so that whole effect is never simple piling-up of small forms, or composition built up simply by additive method. Space is defined sometimes as pockets or recesses between landscape masses, bounded by sheer cliffs.

S.S. His outlines tend to be long, slightly fluctuating and wavering; define huge rocky masses that are characteristic of Huangshan scenery. (Ptg in Shanghai Museum; another private col., Hong Kong, “Done below Biyun Peak”). XYC’s 碧雲峰 line drawing typically drier, not so continuous and fluid at this.

S.S. Hongren, even in his ptgs of quieter, non-impressive scenery, such as these (sec’n of 1661 handscroll in Sumitomo col. In Japan; album leaf in collective album prob. Ptd in 1663) provides clear sense of ground plane, of flat-topped banks and plateaus, of space separating elements in depth – always keeps these clear. Not so in XYC’s works.

S.S. XYC, even when he is closest to HR (as in Freer LS of 1658), works w. flat forms, overlapping, w/o attempting any very convincing effects of space or 3-dimensional form. (Other: leaf from 1668 album). XYC can paint cubic, flat-topped masses, but doesn’t try to go beyond that.

S.S. flat-topped, platform-like forms zig-zagging oddly into distance belong to his repertory; here, sec'n of published handscroll, and 1648 landscape in Tientsin Mus. This odd form was common property of number of Anhui School artists,   including Hongren,used by a number of them.

S.S.  Here is 白砂嶺 White Gravel Ridge leaf from beijing Album II: curious example of this elevated, zig-zagging form.  Has no counterpart in real geology;
imagined.  Or, as simple variant of
this, a zig-zag recession along a river, as in 橫坑 Level Gulley leaf of Beijing Album II.  Something like this appears in early works of HR; but belongs more to XYC's compositional method, in mature years of two artists.

S.S. XYC's inscription attached to Beijing album, dtd. 1665 last two pages of four.) Praises album as work of Hongren; says he himself never went to Huangshan;  too old to go now. But Hongren, he says, since his return from Fukien,has been living among peaks and cliffs, sleeping and eating among seas of clouds and fogs, and has absorbed all these into his mind.

S.S. Beijing album now strikes me as work of someone who has never been to Huangshan.  Artist can transmit certain simple features of Huangshan scenery,  such as shape of rock oddly balanced on rock platform (飛來峰) Peak That Came Flying, from Album VI; cf. photo of real place).  Features that allow identification of scenes, as in schematic pictures in guidebook.

S.S. But this artist seems to have little sense of feeling of place,sense of breathtaking grandeur.  Gives us only these highly schematic versions of famous sights. S Here (right slide)慈光寺 Tz'u-kuang Temple, from Album IV, with Tiendu Feng (Heavenly Citadel Peak)  at right, and 桃華峰 Taohua Feng (Peach-blossom Peak)  at left. Like simplified version of standard woodblock-printed guidebook depiction, as seen in print from early 18th cent. book (left slide). Ptg. transmits no sense of real experience of place.

S. Real scene: Tiendu Feng rises magnificently, towering over temple on one side;

S. Taohua Feng on other side (seen from different angle.)

In October of 1982, after I had climbed Huangshan, spending three days among its peaks, returned to Beijing to study leaves of album further (still on exhib.  at Gugong) and had revelation:  that these were not ptgs by anyone who had ever been to Huangshan.

This is admittedly my weakest argument: subjective, unprovable.  But I want to put it forth nevertheless, however subjective it may be, in addition to my other, firmer arguments, as another reason why I think Beijing album is by XYC, not by HR.

I believe that set of albums in that set of albums in Palace Museum, Beijing, w. spurious seals of Hongren, are really fine works by XYC, probably based loosely on a series of album ptgs by Hongren. Inscription by XYC dtd.  1665 attributing album to Hongren, along with other colophons presently accompanying Beijing
album by
Ch'eng Sui 程邃, Zha Shibiao 查士標 and other, must have seen switched or transferred from genuine album by Hongren;  these colophons seem perfectly genuine, and these writers would not have mistaken work by XYC for work by Hongren. Seals of Hongren probably put on at same time colophons switched, by some earlier owner,  in order to re-attribute the work to Hongren.

Probability that a genuine album by Hongren of scenes of Huangshan existed is strengthened by references in written records to such albums. No time to discuss theses references compiled in Chien-chiang tz'u-liao chi 漸江資料集._ None can be conclusively matched with Beijing album.  No ^ information in any of them--only names and titles.

S.S. Recently, two leaves from what I believe to be a genuine Hongren album of scenes of Huangshan appeared in auction in New York, now in private collection.  Painted on silk, in ink with slight touches of light color.  I don't claim that these are necessarily from the album that XYC copied, or the album that the series of colophons originally were written for.  Hongren may have done several albums of Huangshan scenery. My claim is only that these seem more acceptable as genuine works of the artist, and provide better evidence for how Hongren represented the scenes of Huangshan.

S.Insc. by late Wu Hu-fan,吳湖帆 famous Shanghai collector and connoisseur,  dtd. 1942,state that these are genuine works by Hongren, that they were being "given"(= sold?) to a certain Han-pang 漢邦 whom I haven't identified, and that they are from a series of 16 Views of Huangshan.  Don't know basis for his saying this, and haven't found any info, on whereabouts of remaining leaves. Would be grateful to anyone who can give me clues.  I suspect that there were probably more than 16, since the two scenes these leaves depict aren't among really famous ones or at least one of them isn't), prob. wouldn1t have been included in series of only 16. Also suspect that these were probably among least interesting leaves of album. Nevertheless, they match up in important points of style, as well as in all-over method, with Hongren's paintings.

S.S. Seals on these two leaves match exactly the Type B in examples I showed at the beginning.

S.S. One, Lien-tan T'ai 煉丹臺 or Refining Cinnabar Platform, renders towering cliff,  flat-topped w. spaced outcroppings of rocks,trees.  Drawn in long,fluid,  sensitive line; sense of space in ravine at right, between nearest trees and farther peak.

S.S. Contour drawing of rocky spire in left foreground resembles similar form in Shanghai Mus. ptg; and long, rhythmically fluctuating contour lines seem to come from same hand.

S. Treatment of distant peak, shaped w. “orchid-leaf vein” ts’un (texture strokes), seen in other Hongren ptgs, such as this LS of 1658.

S. Or this one,undated. Such mountain forms not to be seen in XYC's works. Here is version of same scene in Beijing album, perhaps based on this ptg or another one by Hongren. In leaf in Beijing album, landscape forms reduced to flat, playfully geometricized shapes;lose sense of natural form, together with sense of height, mass,  grandeur. Artist treats pine trees as repeated convention, where Hongren, in leaf on silk, depicts them as individually varied, growing plants, however simplified.

S.S. Other leaf represents 光明頂 Kuang-ming Ting or shining Summit.

Depicts profusion of pine trees that might seem superficially like repeated type-forms we have identified as elements in XYC's stylistic repertory.

S.But again, comparison w. detail from one of leaves in Beijing album makes contrast. Artist of leaf on silk (who is,I believe,Hongren himself)is concerned w. giving vitality,interest to trees by varying their sizes and shapes, never slipping into heavy-handed repetitiveness of the other.

S.S. The construction of the main mass in the Kuang-ming Ting leaf,w. horizontal plateaus receding, interspersed with vertically-rising,blocky boulders,has parallels in Hongren's works,e.g.this detail from upper part of LS dtd.1663.

S.S. And again, version of same scene in Beijing album reduces this to oddly lumpy, composite form, in which the only implication of depth is through one of XYC’s typical, schematic zig-zag recessions. Different artistic mentality at work here,using dif. Repertory of forms, but also inspired by quite different attitude toward representation of scenery in nature.

I hope I've persuaded most of you that the Beijing album cannot be from the hand of Hongren, but must be a work of XYC; and, as a work by Xiao,can be seen as one of his finest productions.  Changing the attribution does not, of course, change the quality of the ptgs, which are in themselves quite attractive.  It changes only our understanding of the ptgs, and removes them from consideration when we are trying to deal with the development and achievement of Hongren.  On the other hand,they can now be added to the oeuvre of XYC, and we can try to date & place them w/in his development as artist.

Whether the recently-discovered two leaves on silk will be accepted generally as genuine works of Hongren (as I myself believe them to be),and whether other leaves from the same album will eventually come to light,are questions that must be left to the future. I will be grateful to my Chinese colleagues for advice on these points,  and for criticisms and improvements of my paper.

Thank you.

Latest Work

  • Conclusion Conclusion
    VI Conclusion It is time to draw back and look, if not at the whole Hyakusen, at as much of him as we have managed to illuminate in this study. Dark areas remain, and doubtless many distortions, but...
    Read More...

Latest Blog Posts

  • Bedridden Blog
    Bedridden Blog   I am now pretty much confined to bed, and have to recognize this as my future.  It is difficult even to get me out of bed, as happened this morning when they needed to...
    Read More...